"fonctionnaires arrêtés" - Translation from French to Arabic

    • الموظفين المعتقلين
        
    • الموظفين المقبوض عليهم
        
    • الموظفون المعتقلون
        
    • الموظفين الذين اعتقلتهم
        
    • الموظفين المحتجزين
        
    • الموظفين الذين اعتقلوا
        
    Par contre, le nombre des fonctionnaires arrêtés et détenus en Jordanie et au Liban a diminué. Trois fonctionnaires ont été arrêtés dans la République arabe syrienne. UN وانخفض عدد الموظفين المعتقلين والمحتجزين في اﻷردن ولبنان، بينما ازداد عددهم من لا أحد إلى ثلاثة موظفين في الجمهورية العربية السورية.
    Par contre, le nombre des fonctionnaires arrêtés et détenus en Jordanie et au Liban a diminué. Trois fonctionnaires ont été arrêtés en République arabe syrienne. UN وانخفض عدد الموظفين المعتقلين والمحتجزين في اﻷردن ولبنان، بينما ازداد عددهم من لا أحد إلى ثلاثة موظفين في الجمهورية العربية السورية.
    Annexe II Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus UN الثاني- قائمة موحدة بأسماء الموظفين المعتقلين أو المحتجزين أو المفقوديــن الذين
    6. Eu égard à l'arrestation et à la détention de fonctionnaires, depuis deux ans le nombre de fonctionnaires arrêtés ou détenus semblait baisser. UN ٦- وفيما يتعلق بالقاء القبض على الموظفين واحتجازهم، بدا ان عدد الموظفين المقبوض عليهم أو المحتجزين يتناقص.
    11. fonctionnaires arrêtés et détenus 72 UN ١١ - الموظفون المعتقلون والمحتجزون ٧٣
    115. Pendant la période considérée, on a continué d'enregistrer une baisse du nombre des fonctionnaires arrêtés et détenus par les autorités israéliennes; 10 fonctionnaires ont été détenus en Cisjordanie contre 15 l'année précédente. UN ١١٥- كان هناك انخفاض متواصل في عدد الموظفين الذين اعتقلتهم واحتجزتهم السلطات اﻹسرائيلية خلال الفترة المستعرضة. فقد تم احتجاز عشرة موظفين في الضفة الغربية، مقابل ١٥ موظفا في السنة السابقة.
    On trouvera à l’annexe II une liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés et détenus ou portés disparus à l’égard desquels l’ONU et les institutions spécialisées et les organismes apparentés n’ont pas pu exercer pleinement leur droit de protection. UN وترد في المرفق الثاني قائمة موحدة تضم أسماء الموظفين المحتجزين والمعتقلين أو المفقودين، والموظفين الذين لم تتمكن اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة من ممارسة حقها الكامل في حمايتهم.
    Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus, à l'égard desquels l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées et organismes apparentés n'ont UN قائمة موحدة بأسماء الموظفين المعتقلين أو المحتجزين أو المفقودين الذين لم تتمكن اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من أن تمارس بالكامل
    10. Dans l'ensemble, le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus pendant la période considérée a diminué. UN ١٠ - حدث أثناء الفترة المشمولة بالتقرير نقصان عام في عدد الموظفين المعتقلين والمحتجزين.
    26. Le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus par l'Autorité palestinienne pendant la période considérée a considérablement augmenté. UN ٢٦ - حدثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير زيادة كبيرة في عدد الموظفين المعتقلين والمحتجزين من جانب السلطة الفلسطينية.
    5. Depuis deux ans, le nombre de fonctionnaires arrêtés ou détenus semblait baisser. UN ٥ - على مدى العامين الماضيين، كان الاتجاه يميل نحو انخفاض عدد الموظفين المعتقلين أو المحتجزين.
    31. Le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus par l'Autorité palestinienne pendant la période considérée a considérablement augmenté. UN ١٣- حدثت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير زيادة كبيرة في عدد الموظفين المعتقلين والمحتجزين من جانب السلطة الفلسطينية.
    Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus, à l'égard desquels l'ONU et les institutions spécialisées et organismes apparentés n'ont pu exercer pleinement leur droit de protection (30 juin 2002) UN قائمة موحدة بأسماء الموظفين المعتقلين والمحتجزين أو المفقودين الذين لم تتمكن الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من أن تمارس بالكامل حقها في حمايتهم في 30 حزيران/يونيه 2002
    Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus à l'égard desquels l'ONU et les institutions spécialisées et organismes apparentés n'ont pu exercer pleinement leur droit de protection UN قائمة موحدة بأسماء الموظفين المعتقلين أو المحتجزين أو المفقودين الذين لم تتمكن الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من أن تمارس بالكامل حقها في حمايتهم
    Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus à l'égard desquels l'ONU et les institutions spécialisées et organismes apparentés n'ont pu exercer pleinement leur droit de protection UN قائمة موحدة بأسماء الموظفين المعتقلين أو المحتجزين أو المفقودين الذين لم تتمكن الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من أن تمارس بالكامل حقها في حمايتهم
    II. Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus, à l’égard desquels l’ONU et les institutions spécialisées et organismes apparentés n’ont pu exercer pleinement leur droit de protection UN الثاني - قائمـــة موحــدة بأسماء الموظفين المعتقلين والمحتجزين أو المفقودين الذيــن لم تتمكن اﻷمم المتـحدة والوكـالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من أن تمارس بالكامل حقها في حمايتهم
    10. Le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus par les autorités israéliennes pendant la période considérée a continué à diminuer; au total, 10 ont été détenus en Cisjordanie alors qu'il y en avait eu 15 l'année précédente. UN ٠١- استمر في التناقص عدد الموظفين المقبوض عليهم أو المحتجزين من جانب السلطات الاسرائيلية خلال الفترة موضع النظر؛ واجمالا، احتجز ٠١ موظفين في الضفة الغربية في حين أن عددهم بلغ ٥١ في السنة السابقة.
    4. L'annexe I du rapport du Secrétaire général contient un récapitulatif des cas de fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus, à l'égard desquels l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées et organismes apparentés n'ont pu exercer pleinement leur droit de protection. UN ٤- ويوفر المرفق اﻷول بالتقرير موجزاً لحالات الموظفين المقبوض عليهم والمحتجزين أو المفقودين، الذين لم تتمكن بصددهم اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها من ممارسة حقها في الحماية ممارسة تامة.
    11. fonctionnaires arrêtés et détenus 62 UN ١١ - الموظفون المعتقلون والمحتجزون ٦٥
    10. fonctionnaires arrêtés et détenus 65 UN الموظفون المعتقلون والمحتجزون
    Le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus par les autorités israéliennes est passé de trois à cinq par rapport à l'année dernière. UN وحدثت زيادة في عدد الموظفين الذين اعتقلتهم السلطات اﻹسرائيلية واحتجزتهم، من ثلاثة في الفترة التي شملها التقرير السابق إلى خمسة في الفترة التي يشملها التقرير الحالي.
    Liste récapitulative des fonctionnaires arrêtés, détenus ou portés disparus à l'égard desquels l'ONU, les institutions spécialisées et les organismes apparentés n'ont pu exercer pleinement leur droit de protection pendant la période à l'examen (1er juillet 2005-30 juin 2006) Organisme UN قائمة موحدة بأسماء الموظفين المحتجزين أو المعتقلين أو لمفقودين الذين لم تتمكن الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها ممارسة حقها الكامل في حمايتهم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير (من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006)
    Le nombre de fonctionnaires arrêtés et détenus en République arabe syrienne a augmenté sensiblement; 12 fonctionnaires ont été détenus, et neuf d’entre eux ont été ultérieurement relâchés, contre deux détenus et relâchés au cours de la période couverte par le précédent rapport. UN وقد طرأت زيادة كبيرة في عدد الموظفين الذين اعتقلوا واحتجزوا في الجمهورية العربية السورية؛ إذ احتجز ١٢ موظفا، وأطلق سراح تسعة منهم فيما بعد، وبذلك ارتفع العدد بالمقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق، التي احتجز فيها موظفان ثم أطلق سراحهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more