"fonctionnaires internationaux et de" - Translation from French to Arabic

    • موظفا دوليا و
        
    • الموظفين الدوليين و
        
    Le personnel civil de la mission se compose actuellement de 32 fonctionnaires internationaux et de 44 agents recrutés sur le plan local. UN ويشمل اﻷفراد المدنيون التابعون للبعثة حاليا ٣٢ موظفا دوليا و ٤٤ موظفا معينين محليا.
    Ce budget couvre le déploiement de 127 fonctionnaires internationaux et de 279 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 127 موظفا دوليا و 279 موظفا وطنيا.
    Ce budget couvre le déploiement de 37 fonctionnaires internationaux et de 114 agents recrutés dans le pays. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 37 موظفا دوليا و 114 موظفا وطنيا.
    Le budget couvre le déploiement de 47 fonctionnaires internationaux et de 169 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 47 موظفا دوليا و 169 موظفا وطنيا.
    :: Administration de 145 contrats de fonctionnaires internationaux et de 128 contrats d'agents recrutés sur le plan national en moyenne UN • إدارة شؤون الموظفين البالغ عددهم وسطيا 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين
    Ce budget couvre le déploiement de 42 fonctionnaires internationaux et de 167 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 42 موظفا دوليا و 167 موظفا وطنيا.
    Le montant supplémentaire à prévoir permettrait également le déploiement de 11 fonctionnaires internationaux et de 115 agents locaux, ainsi que l'acquisition de 82 véhicules, du matériel de transmissions, des fournitures et des services. UN وتغطي الاحتياجات اﻹضافية توزيع ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا، واقتناء ٨٢ مركبة، ومعدات اتصال ولوازم وخدمات.
    Le budget couvre le déploiement de 59 fonctionnaires internationaux et de 206 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 59 موظفا دوليا و 206 موظفا وطنيا.
    Administration d'un effectif moyen de 42 fonctionnaires internationaux et de 113 agents recrutés sur le plan national UN إدارة شؤون 24 موظفا دوليا و 133 موظفا وطنيا، في المتوسط
    :: Administration de 55 fonctionnaires internationaux et de 181 agents recrutés sur le plan national UN :: إدارة شؤون 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا
    En outre, les postes de 55 fonctionnaires internationaux et de 30 agents recrutés sur le plan national seront financés au moyen des crédits ouverts au titre du personnel temporaire. UN إضافة إلى ذلك، تتضمن الميزانية 55 موظفا دوليا و 30 موظفا وطنيا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Ce budget couvre le déploiement de 151 fonctionnaires internationaux et de 268 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 151 موظفا دوليا و 268 موظفا وطنيا.
    Les contributions du personnel sont calculées sur la base du déploiement progressif de 778 fonctionnaires internationaux et de 578 agents locaux. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على العدد التكميلي للموظفين وقوامه 778 موظفا دوليا و 578 موظفا محليا.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport, qui prévoit le déploiement de 385 fonctionnaires internationaux et de 601 personnes recrutées sur le plan local. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 385 موظفا دوليا و 601 موظف محلي الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    5. Le montant prévu initialement avait été calculé sur la base du déploiement de 822 fonctionnaires internationaux et de 3 214 agents locaux au 31 décembre 1995. UN ٥ - وضعت الاحتياجات اﻷصلية على أساس وزع ما يصل الى ٨٢٢ موظفا دوليا و ٢١٤ ٣ موظفا مدنيا بحلول ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Traitements du personnel international et du personnel local. Des ressources sont prévues au titre des traitements de 52 fonctionnaires internationaux et de 165 agents locaux. UN ٢ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - رصد اعتماد ﻟ ٥٢ موظفا دوليا و ١٦٥ موظفا محليا.
    Il a été calculé sur la base du déploiement de 381 fonctionnaires internationaux et de 611 personnes recrutées sur le plan local et d'un taux de vacance de postes de 10 %. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى نشر 381 موظفا دوليا و 611 موظفا محليا ويعكس الاعتماد تطبيق معدل شغور مقداره 10 في المائة خلال الفترة.
    Dépenses communes de personnel. Le montant demandé (3 391 200 dollars) correspondait à un effectif de 128 fonctionnaires internationaux et de 156 fonctionnaires locaux et avait été calculé sur la base des coûts salariaux standard et du barème local des salaires applicables à la zone de la mission. UN ١٩ - التكاليف العامة للموظفين - رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٣٩١ ٣ دولار ﻟ ١٢٨ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا على أساس التكاليف المعيارية للمرتبات وجدول المرتبات المحلية المنطبق على منطقة البعثة.
    3. Traitements du personnel international et du personnel local. Un montant supplémentaire de 3 086 100 dollars est prévu au titre des traitements de 11 fonctionnaires internationaux et de 115 agents locaux. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ١٠٠ ٠٨٦ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا.
    3. Traitements du personnel international et du personnel local. Un montant supplémentaire de 3 561 800 dollars est prévu au titre des traitements de 16 fonctionnaires internationaux et de 155 agents locaux. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ٨٠٠ ٥٦١ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١٦ موظفا دوليا و ١٥٥ موظفا محليا.
    Administration de 145 contrats de fonctionnaires internationaux et de 128 contrats d'agents recrutés sur le plan national en moyenne UN إدارة شؤون ما متوسطه 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more