"fonctionnement du mécanisme mondial" - Translation from French to Arabic

    • تشغيل اﻵلية العالمية
        
    • عمليات الآلية العالمية
        
    La délégation coréenne attache une grande importance au bon fonctionnement du Mécanisme mondial. UN وأضاف، في هذا الصدد، أن وفده يولي أهمية كبيرة لكفاءة تشغيل اﻵلية العالمية.
    Les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial devraient être déterminées par la Conférence des Parties. UN من المنتظر أن يحدد مؤتمر اﻷطراف تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية.
    Tableau 1.3 Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial UN الجدول ١-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٧٤
    II. Frais de fonctionnement du Mécanisme mondial A déterminer une fois que les modalités de fonctionnement du Mécanisme mondial auront été arrêtées. III. UN ثانيا- نفقات تشغيل اﻵلية العالمية)٣( ثالثا- تكوين احتياطي رأس مال التشغيل)٤(
    Comparaison du fonctionnement du Mécanisme mondial et du Secrétariat de la Convention UN مقارنة بين عمليات الآلية العالمية والأمانة العامة
    5. La structure envisagée pour le programme n'englobe pas les prévisions relatives aux dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial qui feront l'objet d'une section distincte du budget de base une fois que la Conférence des Parties aura décidé des modalités de fonctionnement dudit Mécanisme. UN ٥- ولا يشمل هيكل البرنامج المقترح النفقات المقدرة لتشغيل اﻵلية العالمية، التي سيجري ادراجها في فرع منفصل من الميزانية اﻷساسية متى بت مؤتمر اﻷطراف في طرائق تشغيل اﻵلية العالمية.
    Tableau 1.3 : Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial, 1998 UN الجدول ١-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٨٩٩١ )بالدولارات اﻷمريكية(
    Tableau 2.3 : Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial, 1999 UN الجدول ٢-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٩٩٩١ )بالدولارات اﻷمريكية(
    Ayant examiné également le projet de budget destiné à couvrir les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial présenté par les deux institutions susceptibles d'accueillir le Mécanisme mondial et publié sous la cote ICCD/COP(1)/5, UN وقد نظر أيضاً في تقديرات الميزانية المتعلقة بنفقات تشغيل اﻵلية العالمية التي قدمتها المؤسستان المضيفتان المحتملتان لﻵلية العالمية، حسب ما وردت في الوثيقة ICCD/COP(1)/5،
    Jugeant important pour le bon fonctionnement du Mécanisme mondial l'accord conclu par le Fonds international de développement agricole, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale sur des dispositions institutionnelles de collaboration pour le Mécanisme mondial ICCD/COP(1)/CRP.1. UN " وإذ ترحب أيضا بالاتفاق المبرم بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بشأن الترتيبات المؤسسية التعاونية لﻵلية العالمية، بوصفه عنصرا هاما في نجاح تشغيل اﻵلية العالمية)١(،
    3) La Conférence des Parties déterminera, selon les besoins, les politiques à suivre et les modalités de fonctionnement du Mécanisme mondial sur la base, notamment, des résultats de l'examen des politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial auquel elle doit procéder à sa troisième session ordinaire, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 de la Convention. UN )٣( يوفر المؤتمر التوجيه في مجال السياسات العامة وفي مجال التشغيل حسب اللزوم، بما في ذلك التوجيه الناتج عن عملية استعراض السياسات وطرائق تشغيل اﻵلية العالمية وأنشطتها، التي ستتم في دورة المؤتمر العادية الثالثة وفقاً للفقرة ٧ من المادة ١٢ من الاتفاقية.
    6) La Conférence approuvera le programme de travail et le budget du Mécanisme mondial, autorisera le Secrétaire exécutif à effectuer des virements du Fonds général de la Convention au FIDA pour couvrir, en totalité ou en partie, les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial qui auront été approuvées, ainsi que pour rembourser à l'ONU les dépenses éventuelles d'appui administratif engagées en la matière. UN )٦( يوافق المؤتمر على برنامج عمل اﻵلية العالمية وميزانيتها، ويأذن لﻷمين التنفيذي بتحويل الموارد من الصندوق العام للاتفاقية إلى الصندوق بالنسبة لكافة نفقات تشغيل اﻵلية العالمية الموافق عليها أو جزء منها، يسدد لﻷمم المتحدة أية تكاليف دعم اداري تتحملها في هذه العملية.
    Le secrétariat peut prendre des dispositions administratives et contractuelles pour assurer le fonctionnement du Mécanisme mondial. UN ويمكن أن تدخل في ترتيبات إدارية وتعاقدية تتطلبها عمليات الآلية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more