"fonctions de scrutateurs" - Translation from French to Arabic

    • فرز اﻷصوات
        
    • بفرز اﻷصوات
        
    • الأصوات كل من
        
    • عملية فرز الأصوات
        
    • تولى فرز الأصوات
        
    • مهمة فرز الأصوات
        
    • كفارزين للأصوات
        
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, M. Ok (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Socheat (Cambodge), M. Odoi-Anim (Ghana) et M. Mihai (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد ميهاي )رومانيا( والسيد أودوي - أنيم )غانا( والسيد أوك )كمبوديا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, Mme Hernández (Costa Rica), M. Andresen Guimarães (Portugal), Mme Diop (Sénégal), M. Dubček (Slovaquie) et M. Hong Kee Choi (République de Corée), assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد أندريسين غويمارييس )البرتغال( والسيد هونغ كي تشوي )جمهورية كوريا( والسيد دوبتشيك )سلوفاكيا( والسيدة ديوب )السنغال( والسيدة هيرنانديز )كوستاريكا(، القيام بفرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Schuldt (Équateur), M. Mukai (Japon) et M. Dodo (Nigéria) assument les fonctions de scrutateurs. UN 24 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد شولدت (إكوادور)، والسيد موكاي (اليابان)، والسيد دودو (نيجيريا).
    Sur l'invitation du Président, Mme Reyes (Honduras) et M. Guissé (Sénégal) assument les fonctions de scrutateurs. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، تولى السيد رييس (هندوراس) والسيد جيسي (السنغال) عملية فرز الأصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Braha (Albanie), M. Gwary (Nigéria) et M. Iragorri (Colombie) assument les fonctions de scrutateurs. UN وبناء على دعــوة من الرئيس سيتولى السيد براها )ألبانيا( والسيد ايراغوري )كولومبيا( والسيد غواري )نيجيريا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Ivanov (Bulgarie), Mme Coitir (Irlande) et M. Acosta (Paraguay) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس تولت السيدة كويتير )أيرلندا( والسيد أوكوستا )باراغواي( والسيد إيفانوف )بلغاريا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Nyein (Myanmar), M. Contreras (Venezuela) et M. Buhera (Zimbabwe) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة مــن الرئيس، تولــى السيد بوهيرا )زمبابوي(، والسيد كونتريراس )فنزويلا(، والسيد نيين )ميانمار( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Suziedelis (Lituanie), Mme Jonsvik (Norvège) et M. Berguido (Panama) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد برغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Sur l'invitation du Président, M. Yahya (Brunéi Darussalam), M. Flores (Honduras), Mme Iiyambo (Namibie) et M. Akkerman (Turquie) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولي السيد يحيى، )بروني دار السلام(، والسيد فلوريس )هندوراس( والسيدة ليامبو )ناميبيا( والسيد اكيرمان )تركيا( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Djacta (Algérie), Mme Chaves (Costa Rica), M. Mihai (Roumanie), M. Badanoro (Arabie saoudite) et M. Muñoz (Espagne) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس تولـــى السيــد موينوز )اسبانيا(، والسيد جكتا )الجزائر(، والسيد ميهاي )رومانيا(، والسيدة شافيز )كوستاريكا(، والسيد بدانوره )المملكة العربية السعودية( فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات.
    M. Wojciech Ponikiewski (Pologne) et M. Robin Barnett (Royaume-Uni) font fonctions de scrutateurs. UN وتولى السيد فويتشيك بونيكيوسكي )بولندا( والسيد روبن برنيت )المملكة المتحدة( عملية فرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Aliyev (Azerbaïdjan), M. Ok (Cambodge) et Mme Onanga (Gabon) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس قام السيد عللييف )أذربيجان( والسيدة أوناغفا )غابون( والسيد أوك )كمبوديا( بفرز اﻷصوات.
    Sur l'invitation du Président, M. Pacheco (Brésil), M. Kotrokois (Grèce), M. Al-Harthy (Oman), M. Masuku (Swaziland) et M. Kulyk (Ukraine) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعوة من الرئيس، قام بفرز اﻷصوات السيد كوليك )أوكرانيا(، والسيد باتشيكو )البرازيل(، والسيد ماسوكو )سوازيلند(، والسيد الحارثي )عمان(، والسيد كوتروكويس )اليونان(.
    Sur l'invitation du Président, M. Houansou (Bénin), Mme Chaves (Costa Rica), M. Michal (République tchèque), Mme Wong (Nouvelle-Zélande) et M. Noh (République de Corée) assument les fonctions de scrutateurs. UN بدعــوة من الرئيس، قــام السيد هوانسو )بنن(، والسيد ميتشل )الجمهورية التشيكية(، والسيد نو )جمهورية كوريا(، والسيدة تشافيس )كوستاريكا(، والسيدة وونغ )نيوزيلندا( بفرز اﻷصوات.
    À l'invitation du Président, Mme Giménez-Jiménez (République bolivarienne du Venezuela), Mme Azmee (Malaisie) et Mme Dlamini (Afrique du Sud) assument les fonctions de scrutateurs. UN 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة غيمينس خيمينيس (جمهورية فنزويلا البوليفارية) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة دلاميني (جنوب أفريقيا).
    À l'invitation du Président, Mme Chirwa (Malawi), M. Tay Choon Hong (Singapour) et M. Yáñez Pilgrim (République bolivarienne du Venezuela) assument les fonctions de scrutateurs. UN 6 - بناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة شيروا (ملاوي) والسيد تاي شون هونغ (سنغافورة) والسيد يانيس بيلغريم (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    À l'invitation du Président, Mme Farfan (El Salvador) et M. Zoumanigui (Guinée) assument les fonctions de scrutateurs. UN 13 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور) والسيد زومانيغي (غينيا).
    Le secrétariat serait reconnaissant aux délégations du Groupe africain, du Groupe des États d'Europe orientale et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes de bien vouloir offrir un volontaire parmi les membres de leur personnel, afin d'assumer les fonctions de scrutateurs au cours de la réunion. UN وتكون الأمانة العامة ممتنة لو تفضلت الوفود من المجموعة الأفريقية ومجموعة أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتقديم عضو متطوع من موظفيها ليتولى مهمة فرز الأصوات في هذا الاجتماع.
    Il a pris des mesures importantes pour accroître la participation des personnes handicapées à l'emploi, à l'administration publique et au processus politique, notamment en rendant les bureaux de vote accessibles et en fournissant des dispositifs d'assistance qui permettent aux personnes handicapées de voter de manière autonome et d'assurer des fonctions de scrutateurs. UN واتخذت الحكومة خطوات هامة لزيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل والإدارة العامة والعملية السياسية بطرق منها تسهيل الوصول إلى مراكز الاقتراع وتوفير أدوات المساعدة التي تمكن الأشخاص ذوي الإعاقة من التصويت بشكل مستقل والعمل كفارزين للأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more