"fonctions du bureau" - Translation from French to Arabic

    • مهام مكتب
        
    • لمهام مكتب
        
    • وظائف مكتب
        
    • مهام المكتب
        
    • وظائف المكتب
        
    • دور مكتب
        
    • بمهام المكتب
        
    • ومهام المكتب
        
    • لاختصاصات مكتب
        
    • مسؤوليات مكتب
        
    • لمهام المكتب
        
    • المهام الأساسية لمكتب
        
    Le Conseil a également examiné les moyens de renforcer les fonctions du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest. UN وإضافة إلى ذلك، ناقش المجلس سبل تعزيز مهام مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    fonctions du Bureau du Président de l'Assemblée générale et renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau et de ses relations avec le Secrétariat UN مهام مكتب رئيس الجمعية العامة، بما في ذلك تعزيز ذاكرته المؤسسية وعلاقته مع الأمانة العامة
    1.75 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la partie consacrée à l’Office des Nations Unies à Vienne du document ST/SGB/Organization. UN ١-٥٧ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة VONU noitceS ,noitazinagrO/BGS/TS.
    fonctions du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires en tant qu'agent administratif UN وظائف مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء بوصفه وكيل إداري
    B. Les principales fonctions du Bureau sont les suivantes : UN باء - وستتمثل مهام المكتب الرئيسية فيما يلي:
    En d'autres termes, les fonctions du Bureau provisoire des Nations Unies en Ukraine ne sortiront pas du cadre des activités opérationnelles. UN وبعبارة أخرى، لا تخرج وظائف المكتب المؤقت لﻷمم المتحدة في أوكرانيا عن إطار اﻷنشطة التنفيذية.
    Action globale visant à renforcer les fonctions du Bureau des services de contrôle interne UN ألف - مجمل الجهود المبذولة لتعزيز مهام مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Transfert des fonctions du Bureau de la politique économique et de la Section de la planification et de la coordination UN نقل مهام مكتب السياسات الاقتصادية ووحدة التخطيط والتنسيق
    Une des fonctions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) en Indonésie était de faciliter la préparation de plans d'urgence interinstitutions des Nations Unies. UN وتمثلت إحدى مهام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا في تسهيل إعداد خطط للطوارئ مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    1.75 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la partie consacrée à l’ONUV du document ST/SGB/Organization. UN ١-٧٥ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization, Section UNOV.
    des Nations Unies à Vienne 1.61 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans le document ST/SGB/Organization du 6 juin 1996. UN ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    des Nations Unies à Vienne 1.61 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans le document ST/SGB/Organization du 6 juin 1996. UN ١-٦١ يرد مجمل لمهام مكتب المدير العام في دليل تنظيم اﻷمانة العامة ST/SGB/Organization المؤرخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations avec l'UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations et de l'UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Il a été noté que les fonctions du Bureau des services de contrôle interne augmentaient dans divers secteurs et prenaient différentes formes. UN 351 - وأشير إلى أن وظائف مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ازدياد في مختلف القطاعات وأضحت أكثر تنوعا.
    Enfin, il est proposé de renforcer les fonctions du Bureau en matière de déontologie et discipline. UN وفي نهاية المطاف، يقترح تعزيز مهام المكتب المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Considérant que le CCIQA doit être chargé d'examiner le budget du BSCI, son mandat et les qualifications de ses membres devraient prendre en compte la totalité des fonctions du Bureau. UN وبالنظر إلى أن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ستكلف بمراجعة ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنه ينبغي للاختصاصات ولمؤهلات الأعضاء أن تعكس مجموعة مهام المكتب كاملةً.
    Les fonctions du Bureau en tant qu’autorité centrale pour les questions relatives aux ressources humaines, en tant que service responsable de la formulation des politiques dans ce domaine et de la planification, du contrôle et du suivi des ressources humaines et en tant que garant de l’autorité du Secrétaire général, devraient être clairement énoncées; UN وينبغي أن تسمى بوضوح مهام المكتب بوصفه السلطة المركزية للموارد البشرية المسؤولة عن صياغة السياسات والتخطيط ومراقبة ورصد الموارد البشرية وكذلك بوصفه الجهة التي تسهر على صون سلطة اﻷمين العام؛
    Des membres du Conseil ont reconnu que la stabilité dans la sous-région était encore fragile et ont examiné les moyens de renforcer les fonctions du Bureau. UN وأقر أعضاء المجلس بأن المنطقة دون الإقليمية لا تزال عرضة لعدم الاستقرار وبحثوا في سبل تعزيز وظائف المكتب.
    Deuxièmement, il est extrêmement important de renforcer la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale, en donnant un rôle plus important aux principaux membres du personnel et en améliorant l'efficacité des fonctions du Bureau ainsi que sa relation avec le Secrétariat. UN ثانيا، إن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة أمر بالغ الأهمية ويتأتى ذلك عن طريق تعزيز دور الموظفين الأساسيين فيه وتحسين وظائف المكتب وعلاقته مع الأمانة العامة.
    L’an dernier, le Comité mixte a convenu qu’il était nécessaire, entre autres choses, d’étudier la question d’un nouvel élargissement des fonctions du Bureau de Genève. UN ١١٣ - اتفق المجلس في العام الماضي على ضرورة التصدي، في جملة أمور، لزيادة تعزيز دور مكتب جنيف.
    Et que vous remplirez fidèlement les fonctions du Bureau dans lequel vous êtes sur le point d'entrer, Open Subtitles و بأنكِ بكل صحة و أمانة ستقومين بمهام المكتب الذي أنتِ على وشك دخولة
    Effectifs et fonctions du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme UN توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز
    1.56 Les fonctions du Bureau du Directeur général sont décrites dans la section S du document ST/SGB/Organization. UN ١-٦٥ يرد في دليل تنظيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, section S، مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام.
    Les fonctions du Bureau des services centraux d’appui sont décrites dans la circulaire ST/SGB/1998/11 du 1er juin 1998. UN وترد مسؤوليات مكتب خدمات الدعم المركزية بالتفصيل في نشرة اﻷمين العام 11/8991/BGS/TS، المؤرخة ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Ils sont prêts à engager un dialogue constructif avec les autres membres de la Commission en vue d'examiner et d'évaluer de manière approfondie les fonctions du Bureau et ses procédures d'établissement de rapports. UN ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين على أهبة الاستعداد للدخول في حوار بناء لتمكين اللجنة من القيام باستعراض وتقييم شاملين لمهام المكتب وإجراءات تقديمه للتقارير.
    Les fonctions du Bureau du Directeur général consistent à : UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام ذاته:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more