"fondamentaux liés aux" - Translation from French to Arabic

    • الأساسية المتصلة
        
    Priorité 1 : Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN الأولوية الأولى: المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Priorité 1 : Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN الأولوية الأولى: المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    La Malaisie estime que tous les États doivent adhérer aux principes fondamentaux liés aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. UN وترى ماليزيا أن على جميع الدول أن تلتزم بالمبادئ الأساسية المتصلة بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN الأولوية 1 المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    A. Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN ألف - المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN الأولوية 1 - المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN الأولوية 1 - المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Les principes fondamentaux liés aux droits des enfants figurant dans la Convention sont donc devenus partie intégrante de la politique nationale de la nation démocratique lituanienne. UN وهكذا فإن المبادئ الأساسية المتصلة بحقوق الطفل والمنصوص عليها في الاتفاقية قد أصبحت جزءا من السياسة الوطنية لدولة ليتوانيا الديمقراطية.
    1. Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN 1 - المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    A. Problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit UN ألف - المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر
    Le Programme d'action est concret, ciblé et prévoit l'adoption de mesures spécifiques qui devraient donner des résultats tangibles dans les cinq domaines prioritaires suivants : a) problèmes fondamentaux liés aux politiques de transit, b) développement et entretien des infrastructures, c) facilitation du commerce, notamment du commerce international, d) mesures d'appui internationales, et e) application et évaluation. UN وبرنامج العمل موجَّه لاتخاذ إجراءات ومركَّز ويدعو إلى اتخاذ إجراءات محددة قابلة للقياس في خمسة مجالات ذات أولوية هي: (أ) المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر (ب) تطوير الهياكل الأساسية (ج) التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري (د) تدابير الدعم الدولي (هـ) التنفيذ والاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more