L'observateur du fonds commun pour les produits de base fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الصندوق المشترك للسلع الأساسية ببيان. |
Le fonds commun pour les produits de base est à un carrefour; nos membres discutent aujourd'hui de l'avenir de notre organisation. | UN | يقف الصندوق المشترك للسلع الأساسية في مفترق الطرق إذ أن أعضاءنا يناقشون حاليا مستقبل المنظمة. |
Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux | UN | العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية |
Le représentant du fonds commun pour les produits de base fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية ببيان. |
Article 41 Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux 29 | UN | المادة 41 العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية 33 |
Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux | UN | العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية |
:: M. Parvindar Singh, chef du Groupe des politiques, de la gestion des programmes et de l'évaluation du fonds commun pour les produits de base; | UN | :: السيد بارفيندر سينغ، رئيس شؤون السياسات، وحدة إدارة البرامج وتقييمها، الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Directeur principal des projets au fonds commun pour les produits de base | UN | مدير مشروع رئيسي، الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Il fallait renforcer la coopération entre la CNUCED et le fonds commun pour les produits de base. | UN | كما يجب تعزيز تعاون الأونكتاد مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
:: La coopération avec le fonds commun pour les produits de base peut être illustrée par l'approbation d'un nouveau projet concernant le jute au Bangladesh; | UN | :: يمكن بيان التعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية بالموافقة على مشروع جديد معني بالجوت لبنغلاديش؛ |
Relations avec le fonds commun pour les produits de base | UN | العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Relations avec le fonds commun pour les produits de base | UN | العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Accord portant création du fonds commun pour les produits de base. | UN | اتفاق إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
Accord portant création du fonds commun pour les produits de base. | UN | اتفاقية إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
M. Rolf Boehnke, Directeur général du fonds commun pour les produits de base | UN | السيد رولف بوهنكي، المدير الإداري، الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Il convient de rendre opérationnelle l'Initiative concernant l'aide pour le commerce et de renforcer le fonds commun pour les produits de base. | UN | وينبغي تفعيل مبادرة المعونة مقابل التجارة وتعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
Contrats de services de gestion financés par le fonds commun pour les produits de base | UN | اتفاقات الخدمات الإدارية الممولة من الصندوق المشترك للسلع الأساسية |
Il fait également état des synergies nouées pour promouvoir de nouvelles possibilités de collaboration avec le fonds commun pour les produits de base. | UN | كما تتضمن الوثيقة تقريراً عن التآزر في مجال تعزيز فرص جديدة للتعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
Ce partenariat a aussi pour objet la participation du Fonds de l'OPEP au fonds commun pour les produits de base. Il offre aux États des prêts et des possibilités de participer à la lutte contre le VIH/sida. | UN | إن مبدأ الشراكة هذا يشمل مساهمة صندوق الأوبك أيضا في رأس مال الصندوق المشترك للسلع الأساسية وتقديم المنح لمساعدة الدول على الاكتتاب فيه، ومساهمتها في الحساب الخاص لمكافحة مرض نقص المناعة. |
fonds commun pour les produits de base (résolution 60/26 de l'Assemblée générale) | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ (قرار الجمعية العامة 36/4) |
fonds commun pour les produits de base (résolution 60/26 de l'Assemblée générale) | UN | الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (قرار الجمعية العامة 55/161) |
fonds commun pour les produits de base (décision 2003/221 du Conseil) | UN | المركز الإقليمي الأفريقي للتكنولوجيا (مقرر المجلس 1980/151) |
Au sujet du fonds commun pour les produits de base, le Groupe déplorait le retrait d'un important pays européen. | UN | أما فيما يتعلق بالصندوق المشترك للسلع اﻷساسية فأعرب عن خيبة أمل مجموعته من انسحاب بلد أوروبي هام. |