"fonds de coopération technique de" - Translation from French to Arabic

    • صندوق التعاون التقني
        
    • صندوق التعاون الفني
        
    Le Canada apporte un soutien vigoureux au Programme de coopération technique de l'AIEA et a souvent atteint ou dépassé l'objectif fixé pour les contributions volontaires au Fonds de coopération technique de l'Agence. UN وكندا من الداعمين الأقوياء لبرنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونجحت معظم الوقت في بلوغ معدل التبرعات المقدمة إلى صندوق التعاون التقني للوكالة الدولية أو في تجاوز ذلك المعدل.
    Une part de ce montant sert à financer des projets exécutés dans des pays tiers par le Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN ويستخدم جزء من هذا المبلغ لتمويل المشاريع التي ينفذها في بلدان ثالثة صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Cette coopération intervient en partie dans le cadre du Fonds de coopération technique de l'Agence. UN ويتم هذا التعاون جزئيا من خلال صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Le Canada apporte un soutien vigoureux au Programme de coopération technique de l'AIEA et a souvent atteint ou dépassé l'objectif fixé pour les contributions volontaires au Fonds de coopération technique de l'Agence. UN وكندا من الداعمين الأقوياء لبرنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونجحت معظم الوقت في بلوغ معدل التبرعات المقدمة إلى صندوق التعاون التقني للوكالة الدولية أو في تجاوز ذلك المعدل.
    L'Islande contribue annuellement au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وتساهم أيسلندا سنويا في صندوق التعاون الفني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Une part de ce montant sert à financer des projets exécutés dans des pays tiers par le Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN ويستخدم جزء من هذا المبلغ لتمويل المشاريع التي ينفذها في بلدان ثالثة صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    Cette coopération intervient en partie dans le cadre du Fonds de coopération technique de l'Agence. UN ويتم هذا التعاون جزئيا من خلال صندوق التعاون التقني التابع للوكالة.
    La délégation péruvienne encourage les États participant au Programme à verser intégralement et sans retard leurs contributions au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وقال إن وفده يشجع الدول المتعاونة على أن تدفع مساهماتها في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة بالكامل وفي حينها.
    S'agissant de la section III du projet de texte, elle souligne l'importance du Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وفيما يتعلق بالجزء ثالثا من مشروع النص، شددت على أهمية صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La délégation péruvienne encourage les États participant au Programme à verser intégralement et sans retard leurs contributions au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وقال إن وفده يشجع الدول المتعاونة على أن تدفع مساهماتها في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة بالكامل وفي حينها.
    S'agissant de la section III du projet de texte, elle souligne l'importance du Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وفيما يتعلق بالجزء ثالثا من مشروع النص، شددت على أهمية صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    :: 86 millions de dollars ont été octroyés au Fonds de coopération technique de l'AIEA, soit près de 25 % de son budget total. UN :: 86 مليون دولار لدعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أي حوالي 25 في المائة من المجموع.
    Il est le deuxième contributeur du Fonds de coopération technique de l'AIEA en volume. UN واليابان هي ثاني أكبر جهة مساهمة في صندوق التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    86 millions de dollars ont été octroyés au Fonds de coopération technique de l'AIEA, soit près de 25 % de son budget total. UN 86 مليون دولار لدعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أي حوالي 25 في المائة من المجموع.
    Le Canada soutient fermement le Programme de coopération technique de l'AIEA et a souvent atteint, voire dépassé, le niveau prévu de contributions volontaires au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وكندا ممن يدعمون بشدة برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونجحت معظم الوقت في بلوغ أو تجاوز معدل التبرعات المقدمة إلى صندوق التعاون التقني للوكالة الدولية.
    Il est l'un des principaux pays contributeurs du Fonds de coopération technique de l'AIEA et s'est acquitté pleinement, depuis 1959, des sommes dont il était redevable. UN ذلك أن اليابان كانت مساهما رئيسيا في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية وقد سددت، منذ عام 1959، حصتها كاملة في هذا الصندوق.
    Frais généraux de soutien de programme 4. Les dépenses engagées par l'OMM pour la gestion des projets du PNUD sont imputées au Fonds de coopération technique de l'OMM. UN ٤ - إن التكاليف التي تتكبدها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية عن ادارة مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحمل على حساب صندوق التعاون التقني التابع للمنظمة.
    6. Continuer de soutenir le Fonds de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique et appuyer énergiquement l'augmentation du nombre des contribuants. UN ٦ - استمرار دعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والدعم القوي لتوسيع قاعدة المساهمين.
    8. Prier instamment tous les États membres de contribuer au Fonds de coopération technique de l'AIEA pour faire en sorte que les activités de coopération technique de l'AIEA financées par ce Fonds disposent des ressources nécessaires. UN ٨ - تحث جميع الدول الأعضاء على الإسهام في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة كوسيلة لضمان إتاحة الموارد لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة والتي تمول عن طريق صندوق التعاون التقني.
    Outre sa contribution obligatoire aux budgets de ces organisations, le Luxembourg fait également des contributions volontaires au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وعلاوة على مساهمة لكسمبرغ الإجبارية في ميزانيات هذه المنظمات، فإنها تشارك كذلك ماليا، بشكل تطوعي، في صندوق التعاون الفني للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En plus de sa contribution obligatoire au budget de ces organisations, le Luxembourg participe également financièrement, à titre volontaire, au Fonds de coopération technique de l'AIEA. UN وعلاوة على مساهمة لكسمبرغ الإجبارية في ميزانيات هذه المنظمات، فإنها تشارك كذلك ماليا، بشكل تطوعي، في صندوق التعاون الفني للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more