"fonds destinée à couvrir" - Translation from French to Arabic

    • العائدات لتغطية
        
    • العوائد لتغطية
        
    Ce droit est considéré comme un paiement anticipé de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من النصيب من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    Ce droit est considéré comme un paiement anticipé de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives. UN ويعتبر هذا الرسم تسديداً مسبقاً للحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    Les projets devant se traduire par des réductions annuelles moyennes des émissions inférieures à 15 000 tonnes d'équivalent CO2 sont exonérés du droit d'enregistrement et le droit maximal applicable est de 350 000 dollars É.-U. Ce droit est considéré comme un paiement anticipé de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives. UN وتعفى من رسم التسجيل المشاريع التي يقل المتوسط السنوي لتخفيضات انبعاثاتها عن 000 15 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، ويبلغ الحد الأقصى للرسم المفروض 000 350 دولار من دولارات الولايات المتحدة. ويُعتبر هذا الرسم دفعة مقدمة من النصيب المخصَّص من العائدات لتغطية المصروفات الإدارية.
    d) Au moins un compte sur lequel sont détenues ou transférées les URCE correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et à aider à financer le coût de l'adaptation, conformément au paragraphe 8 de l'article 12. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات التخفيض المعتمد المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقاً للفقرة 8 من المادة 12.
    d) Au moins un compte sur lequel sont détenues ou transférées les URCE correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et à aider à financer le coût de l'adaptation, conformément au paragraphe 8 de l'article 12. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات التخفيض المعتمد المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقاً للفقرة 8 من المادة 12.
    Ce droit repose sur les réductions d'émissions moyennes annuelles pendant la première période d'attribution de crédits et est calculé sur la base de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives visées au paragraphe 37 de la décision 7/CMP.1. UN ويستند هذا الرسم إلى المتوسط السنوي لخفض الانبعاثات خلال فترة الاستحقاق الأولى، ويعادل الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية المحددة وفقاً للفقرة 37 من المقرر 7/م أإ-1.
    11. Décide que le montant de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives du mécanisme pour un développement propre doit être fixé par la Conférence des Parties sur recommandation du conseil exécutif; UN 11- يقرر أن يحدد مؤتمر الأطراف مستوى نصيب العائدات لتغطية التكاليف الإدارية لآلية التنمية النظيفة بناء على توصية من المجلس التنفيذي؛
    i) Part des fonds destinée à couvrir les dépenses d'administration et à aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation; UN (ط) تخصيص نصيب من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ومساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ في تغطية تكاليف التكيف؛
    i) La part des fonds destinée à couvrir les dépenses d'administration et à aider les pays en développement parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation; UN (ط) تخصيص نصيب من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ومساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ في تغطية تكاليف التكيف؛
    21. Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer un taux plus faible pour les activités de projet de faible ampleur. UN 21- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    a Ce droit basé sur les réductions annuelles moyennes des émissions pendant la première période d'attribution de crédits est calculé de la même façon que la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives telle qu'elle est définie au paragraphe 37 de la décision 7/CMP.1. UN (أ) يستند هذا الرسم إلى المتوسط السنوي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد خلال فترة المستحقات الأولى، ويحسب كنصيب مخصص من العائدات لتغطية النفقات الإدارية المحددة في الفقرة 37 من المقرر 7/م أإ-1.
    a Ce droit sur les réductions annuelles moyennes des émissions pendant la première période d'attribution de crédits est calculé de la même façon que la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives telle qu'elle est définie au paragraphe 37 de la décision 7/CMP.1. UN (أ) يستند هذا الرسم إلى المتوسط السنوي لتخفيضات الانبعاثات خلال فترة الاستحقاق الأولى، ويعادل النصيب المخصص من العائدات لتغطية النفقات الإدارية المحددة وفقاً للفقرة 37 من المقرر 7/م أإ-1.
    21. Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer un taux plus faible pour les activités de projet de faible ampleur. UN 21- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    13. Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer des droits plus faibles pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. UN 13- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    21. Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer des droits plus faibles pour les activités de projet de faible ampleur. UN 21- ويجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح تلك الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم منخفضة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    21. Le Conseil exécutif, lorsqu'il fait une recommandation concernant la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les droits d'enregistrement à percevoir pour couvrir toute dépense liée au projet, peut envisager de proposer des droits plus faibles pour les activités de projet de faible ampleur. UN 21- يجوز للمجلس التنفيذي، عند اقتراح الحصة المخصصة من العائدات لتغطية النفقات الإدارية ورسوم التسجيل لاسترداد أي من النفقات المرتبطة بالمشروع، أن ينظر في اقتراح رسوم أقل لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة.
    Option 4 : La part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives du conseil exécutif devrait être réduite au minimum pour qu'une proportion appréciable de la part des fonds en question puisse servir à financer le coût de l'adaptation6. UN الخيار 4: ينبغي أن تظل الحصة من العائدات المخصصة لتغطية النفقات الإدارية للمجلس التنفيذي عند حد أدنى من أجل ضمان استخدام مبلغ كبير من حصة العائدات لتغطية تكاليف التكيف(6).
    b) Procède à l'estimation, conformément à l'Appendice D, et à la collecte de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et à aider à financer les coûts de l'adaptation, conformément à l'article 12.8, et effectue le transfert de ces fonds sur les comptes appropriés; UN (ب) القيام ، وفقاً للتذييل دال بتقدير وجمع حصة العائدات لتغطية التكاليف الإدارية والمساعدة في سد تكاليف التكيف وفقاً للمادة 12-8 ، ونقلها إلى حسابات مناسبة ؛
    d) Au moins un compte sur lequel sont détenues ou transférées les URCE correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et à aider à financer le coût de l'adaptation, conformément au paragraphe 8 de l'article 12. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12.
    d) Au moins un compte sur lequel sont détenues ou transférées les URCE correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et à aider à financer le coût de l'adaptation, conformément au paragraphe 8 de l'article 12. UN (د) حساب واحد على الأقل لغرض اقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لنصيب العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12.
    b) Porte la quantité d'URCE correspondant à la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives ou à aider à financer le coût de l'adaptation, conformément au paragraphe 8 de l'article 12, sur les comptes correspondants ouverts dans le registre du MDP aux fins de la détention ou du transfert de ces URCE; UN (ب) إحالة كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المناظرة لحصة العوائد لتغطية النفقات الإدارية والمساعدة في الوفاء بتكاليف التكيف وفقا للفقرة 8 من المادة 12 إلى الحسابات الملائمة في سجل آلية التنمية النظيفة لاقتناء ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة هذه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more