Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية |
Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية |
Rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية |
Rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données, y compris la qualité des données | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي بشأن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات |
y compris la qualité des données Rapport du Fonds monétaire international sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général | UN | تقرير صندوق النقد الدولي بشأن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات، والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات |
Rapport du Fonds monétaire international sur les faits nouveaux concernant la Norme spéciale de diffusion des données/Norme mondiale de diffusion des données | UN | تقرير صندوق النقد الدولي عن التطورات الناشئة فيما يتعلق بالمعيار الخاص لنشر البيانات/المعيار العام لنشر البيانات |
Conformément à la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur les statistiques des finances (E/CN.3/2010/24) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن إحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24) |
Le Président demande des éclaircissements au représentant du Fonds monétaire international sur les raisons pour lesquelles l'Initiative a été prorogée et sur le nouveau cadre d'analyse du FMI pour l'endettement. | UN | 41 - الرئيس: طلب إيضاحاً من ممثل صندوق النقد الدولي عن الأسباب التي دعت إلى تمديد مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين وعن الإطار الجديد للصندوق بشأن تحليل الدين. |
Conformément à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. | UN | امتثالا لطلب اللجنة الإحصائية الذي تقدمت به في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة للعلم. |
f) Deux documents de séance, établis par le Fonds monétaire international, sur les groupes de discussion électroniques consacrés aux prêts non productifs et aux caisses de retraite. | UN | (ز) وثيقتان مرجعيتان من إعداد صندوق النقد الدولي عن مجموعات المناقشة الإلكترونية بشأن القروض غير المجدية وأنظمة المعاشات التقاعدية. |
Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances (E/CN.3/2010/24). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24). |
À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances (E/CN.3/2010/24) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). | UN | 19 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
Conformément à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarantième session (E/2009/24, chap. I. A.), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. | UN | بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (الفصل الأول - ألف من الوثيقة E/2009/24)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية إلى اللجنة للعلم. |
1994-1996 Membre de la délégation russe aux négociations avec le Fonds monétaire international sur les grands programmes économiques pour la Fédération de Russie | UN | ١٩٩٤-١٩٩٦ عضو الوفد الروسي في المفاوضات مع صندوق النقد الدولي بشأن برامج اقتصادية رئيسية للاتحاد الروسي |
1994-1996 Membre de la délégation russe aux négociations menées avec le Fonds monétaire international sur l’élaboration de grands programmes économiques pour la Fédération de Russie | UN | ١٩٩٤-١٩٩٦ عضو الوفد الروسي في المفاوضات مع صندوق النقد الدولي بشأن برامج اقتصادية رئيسية للاتحاد الروسي |