"font semblant" - Translation from French to Arabic

    • يتظاهرون
        
    • يدّعون بأنهم
        
    • يتظاهران
        
    Ces deux-là font semblant d'être infirmes et se cassent la gueule. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يتظاهرون بكونهم مٌقعدين و يركلون مؤخرة بعضهم
    De plus en plus de gens éteignent leurs lumières et font semblant de ne pas être là. Open Subtitles المزيد و المزيد من الناس يُطفؤون أضواء أروقتهم و يتظاهرون أنّهم ليسوا بالبيت
    Et parfois ils font semblant de se disputer. Open Subtitles وبعضُ الأحيان يتظاهرون بالقتال. ما الذي تلّمحُ له ؟
    Oh, ouais. Comme ces mecs à la télé qui font semblant de sortir de la piscine. Open Subtitles نعم, كواحد من أولئك الرجال الذين يدّعون بأنهم يخرجون من البركة
    Il font semblant de bien se comporter. Open Subtitles إنهما يتظاهران بأنهما يتصرفان بشكل مثالي
    Non, il grouille de médecins qui font semblant que ça leur est égal. Open Subtitles كلاّ، هذا المكان مليء بالأطبّاء الذين يتظاهرون أنّهم لا يهتمّون. لكنّكِ مُختلفة، أليس كذلك؟
    Chaque couple marié fait semblant ils font semblant qu'ils ne détestent pas leur belle-famille ou les stupides blagues de leur mari ou les plaisanteries de leur femme ou qu'ils n'aiment pas un de leurs enfants plus que les autres Open Subtitles كل الأزواج يتظاهرون. يتظاهرون أنهم لا يكرهون عائلة زوجهم أو زوجتهم أو النكت السخيفة التي يطلقها أزواجهم
    - Ils font semblant de s'intéresser. Open Subtitles إنهم يتظاهرون يا كتلة العظام فقط بأنهم يهتمون بهذا
    C'était sympa, certains font semblant d'être fou, mais toi tu l'es vraiment ! Open Subtitles كان وقتًا ممتعًا، بعض الناس يتظاهرون بذلك، أما أنت فمجنون بحق
    Des célébrités font semblant de braquer les invités. Open Subtitles مشاهير تلفاز كبار سوف يتظاهرون بسرقة ضيوفنا المتبرعين
    Ils font semblant d'être heureux, mais à l'intérieur, ils sont morts. Open Subtitles هم يتظاهرون بالسعادة لكنهم ميتين في الداخل .. إنهم ميتين
    J'étais dans l'arrière-pays, à m'occuper d'une poignée de richards de L.A.qui font semblant de chasser. Open Subtitles ، لقد كنت أجول في البلاد أشاهد حفنةً من الرّجال الأغنياء يتظاهرون بالصيد
    Ces gars font semblant. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، هذا تظاهر هؤلاء الرجال يتظاهرون
    Ils font semblant et ils vont nous laisser partir. Open Subtitles انهم يتظاهرون وسوف يسمحوا لنا بالرحيل، أليس كذلك؟ سوف يسمحوا لنا بالرحيل
    Et ces gars là-bas, ils font semblant de lire des magazines. Open Subtitles وأولائك الشباب .. ؟ يتظاهرون بقراءة المجلة
    Y en a qu'ont pas de visites... alors ils font semblant de dormir. Open Subtitles البعض ليس لديه زوّار, لكنهم لا يريدون أن تبدو عليهم الوحدة, لذا فإنّهم يتظاهرون بالنوم.
    Ils posent. Ils font semblant. Open Subtitles يتخذون وضعية التصوير ، يتظاهرون أساساً
    font semblant d'être des clients... et Charlene est mon rencard du jour. Open Subtitles ... هيتكور و نانسي يتظاهرون بأنهم زبائن وتشارلين هي على موعدٍ غرامي معي الأن
    Ils font semblant. Open Subtitles هم فقط يدّعون بأنهم لا يهتمون
    Ils font semblant. Open Subtitles أنا اقول بأنهم يتظاهران بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more