"forêts gérées de façon durable" - Translation from French to Arabic

    • غابات تدار على نحو مستدام
        
    • الغابات المدارة إدارة مستدامة
        
    • الغابات ذات اﻹدارة المستدامة
        
    • غابات مدارة بشكل مستدام
        
    • الغابات التي تدار إدارة مستدامة
        
    • الغابات التي تدار على نحو مستدام
        
    Une législation nationale de protection des forêts et de la faune a permis d'étendre les zones juridiquement protégées à Chypre, à El Salvador et au Mexique et d'augmenter le nombre de forêts gérées de façon durable au Gabon. UN ووفرت التشريعات الوطنية الداعمة المتعلقة بالمناطق المحمية والأحياء البرية الأساس القانوني لزيادة عدد المناطق المحمية في السلفادور وقبرص والمكسيك وعدد الغابات المدارة إدارة مستدامة في غابون.
    Il est indispensable d’accroître la transparence du marché pour améliorer l’accès aux marchés des produits et services forestiers [, y compris notamment ceux qui proviennent de forêts gérées de façon durable]. UN ٦ - ومن الضروري زيادة شفافية اﻷسواق من أجل تحسين سبل الوصول إلى اﻷسواق أمام المنتجات والخدمات الحرجية ]، بما في ذلك المتحققة من الغابات ذات اﻹدارة المستدامة[.
    Il est indispensable d'accroître la transparence du marché pour améliorer l'accès aux marchés des produits et services forestiers, y compris notamment ceux qui proviennent de forêts gérées de façon durable. UN 40 - ولا بد من زيادة شفافية الأسواق بغرض تحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق أمام المنتجات والخدمات الحرجية، بما في ذلك تلك القادمة من الغابات المدارة إدارة مستدامة(ـ).
    Ce Fonds a été créé par l’OIBT en 1994 pour financer des activités visant à donner aux pays membres les moyens de mettre en oeuvre d’ici l’an 2000 une stratégie d’exportation du bois et des produits dérivés provenant de forêts gérées de façon durable (objectif de l’OIBT pour l’an 2000). UN أنشأت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية هذا الصندوق في عام ٤٩٩١ لتمويل أنشطة تعزز قدرة البلدان اﻷعضاء على تنفيذ استراتيجية لتحقيق صادرات أخشاب ومنتجاب خشبية من الغابات المدارة إدارة مستدامة بحلول سنة ٠٠٠٢ )وهو هدف يعرف أيضا باسم " هدف المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية لسنة ٠٠٠٢ " (.
    Objectif d'ensemble 3 : accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable UN جيم - الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تُدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة
    Les activités prévues au titre de ce plan stratégique visent à accroître la superficie des forêts gérées de façon durable. UN والقصد من الأنشطة المدرجة في هذه الخطة الاستراتيجية هو المساهمة في زيادة مساحة الغابات التي تدار على نحو مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more