"for democracy in" - Translation from French to Arabic

    • أجل الديمقراطية في
        
    Ce groupe armé est entré au Libéria par la Côte d'Ivoire et se fait maintenant appeler le Movement for Democracy in Liberia (Mouvement pour la démocratie au Libéria) (MODEL). UN وقد دخلت هذه الجماعة المسلحة ليبريا قادمة من كوت ديفوار وتُدعى الآن الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    The Center for Democracy in Angola, Inc. UN جاردو مويكاليا، مركزالعمل من أجل الديمقراطية في أنغولا
    Selon Alliance for Democracy in Laos, la pratique de la religion est sévèrement contrôlée par l'État. UN ٢٢- ووفقاً للتحالف من أجل الديمقراطية في لاو، فإن ممارسة الشعائر الدينية تخضع لرقابة حكومية شديدة.
    Alliance for Democracy in Laos note que les discours ou écrits politiques critiquant la ligne du parti ou les positions et politiques officielles du Gouvernement sont interdits. UN ٢٨- ولاحظ التحالف من أجل الديمقراطية في لاو حظر الخطابات السياسية والكتابات التي تنطوي على نقد توجهات الحزب أو مواقف الدولة وسياساتها.
    Alliance for Democracy in Laos indique en outre que le Gouvernement a interdit les manifestations et défilés de protestation publics. UN ٣٣- وذكر التحالف من أجل الديمقراطية في لاو كذلك أن الحكومة تحظر المظاهرات العامة والمسيرات الاحتجاجية(46).
    Foundation for Democracy in Africa UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    Foundation for Democracy in Africa UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    La milice Lima et le Movement for Democracy in Liberia (MODEL) UN باء - قوة ليما والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    Il a en outre de sérieuses raisons de penser que le Gouvernement ivoirien prête son concours à la milice armée dénommée Lima et un groupe armé non étatique, le Movement for Democracy in Liberia (MODEL). UN وبحوزة الفريق بعض الأدلة على أن حكومة كوت ديفوار تدعم ميليشيات ليما المسلحة، والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وهي جماعة مسلحة غير تابعة للحكومة.
    Le Gouvernement libérien, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) et le Movement for Democracy in Liberia (MODEL) ont affirmé qu'ils voulaient eux aussi la paix et qu'ils reviendraient à la table des négociations. UN وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض.
    Coalition for Democracy in Cambodia (CDC)7 UN التحالف من أجل الديمقراطية في كمبوديا(7)
    Alliance for Democracy in Laos note en outre que toute information, y compris non politique, est strictement contrôlée avant sa publication. UN ٢٩- ولاحظ التحالف من أجل الديمقراطية في لاو أيضاً أن المعلومات، بما في ذلك المواد غير السياسية تخضع لفحص دقيق مسبق قبل نشرها.
    Alliance for Democracy in Laos indique que le Gouvernement continue à restreindre le droit des personnes de constituer une association ou de s'affilier à une association. UN ٣٠- وذكر التحالف من أجل الديمقراطية في لاو أن الحكومة تستمر عملياً في تقييد حق أفراد الشعب في الانضمام إلى الجمعيات أو تنظيمها.
    Alliance for Democracy in Laos note aussi que la politique du Gouvernement consistant à autoriser des entreprises étrangères à investir massivement dans le pays a abouti à la confiscation de terres sans indemnisation adéquate. UN ٥٨- وأشار التحالف من أجل الديمقراطية في لاو إلى أن الحكومة قد سمحت لكثير من الشركات التجارية الأجنبية أن تستثمر بشكل كبير في البلد مما أدى إلى الاستيلاء على الأراضي بالقوة وبدون تقديم تعويض عادل.
    M. Muhammad Kaboudvand, ressortissant de la République islamique d'Iran, né à Sanandaj (Senna), est le fondateur du groupe Alliance for Democracy in Iran et de l'Organisation des droits de l'homme du Kurdistan. UN 4- السيد محمد كابودفند، مواطن من جمهورية إيران الإسلامية، وُلد في مدينة سنانداج (سينا)، وهو مؤسس مجموعة " التحالف من أجل الديمقراطية في إيران " ومنظمة حقوق الإنسان في كردستان.
    Selon Alliance for Democracy in Laos, le Gouvernement fermerait les yeux sur le commerce de centaines de milliers de jeunes garçons et de jeunes filles qui sont astreints à un travail forcé ou se livrent à la prostitution sur le marché informel dans un pays voisin. UN وأشار التحالف من أجل الديمقراطية في لاو إلى أن الحكومة أهملت مئات الآلاف من الشباب والفتيات والفتيان، الذين وقعوا ضحايا أعمال السخرة والبغاء في السوق السوداء لبلد مجاور(15).
    Alliance for Democracy in Laos indique que, loin d'être indépendantes, les autorités judiciaires sont inféodées aux dirigeants du parti communiste, en particulier dans les procédures judiciaires engagées contre des dissidents. UN ٢٠- ذكر التحالف من أجل الديمقراطية في لاو أن السلطة القضائية ليست مستقلة بل تخضع لأوامر قيادة الحزب الشيوعي، ولا سيما في مقاضاة المعارضين(28).
    g) Le Gouvernement ne s'était toujours pas engagé à dialoguer avec les rebelles du LURD ou avec le nouveau groupe appelé < < Movement for Democracy in Liberia > > (Mouvement pour la démocratie au Libéria); UN (ز) كانت ما زالت الحكومة ملتزمة بالحوار مع متمردي جبهة الليبريين المتحدين أو الجماعة الجديدة التي ظهرت باسم حركة العمل من أجل الديمقراطية في ليبريا؛
    206. Une délégation a appelé l'attention du Conseil d'administration une lettre en date du 14 janvier 1996 adressée à l'Administrateur par Mme Aung San Suu Kyi, Secrétaire générale de la National League for Democracy in Myanmar. UN ٢٠٦ - أعرب أحد الوفود عن رغبته في اطلاع المجلس التنفيذي على رسالة مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة الى مدير البرنامج من السيدة أونغ سان سوو كيي، اﻷمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في ميانمار.
    Le Ministre du travail a fait valoir que cette disposition était incompatible avec le paragraphe 6 de l'article 21, selon lequel aucune restriction ne doit être apportée au droit des membres des Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) et du Movement for Democracy in Liberia (MODEL) de constituer des partis politiques. UN واحتج وزير العمل بأن هذا الحكم لا يتفق مع المادة 21 (6)، التي تقرر أنه لا ينبغي أن يوجد تقييد على أعضاء جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا من تشكيل الأحزاب السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more