"for international development des" - Translation from French to Arabic

    • الأمريكية للتنمية الدولية
        
    • التنمية الدولية التابعة للولايات
        
    • المتحدة للتنمية الدولية
        
    • الولايات المتحدة للتنمية
        
    Il est exécuté par le Conseil national pour la protection de la mère et de l'enfant et financé par l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). UN ينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    Réseau du système d'alerte rapide aux risques de famine (FEWS NET), Agency for International Development des ÉtatsUnis (USAID). UN شبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعات، الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    L'Agency for International Development des ÉtatsUnis a annoncé une hausse de 20 % de son budget consacré à l'éducation. UN :: أعلنت الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية زيادة في ميزانية التعليم لديها بنسبة 20 في المائة.
    Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية.
    Conférence internationale sur la définition et l'évaluation de la durabilité, en collaboration avec la Smithsonian Institution et l'Agency for International Development des Etats-Unis UN المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Un employé d'un organisme d'assistance, l'Agency for International Development des États-Unis, a également été blessé lors de l'attentat. UN كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    L'année dernière, la FTC a bénéficié de l'assistance du New Economy Project offerte par l'Agency for International Development des ÉtatsUnis. UN وفي السنة الماضية، استفادت اللجنة من مساعدة مشروع الاقتصاد الجديد المنفذ بواسطة الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    L'évaluation jouait un rôle extrêmement important dans les activités de la CNUCED, et elle s'est félicitée de la coopération qui s'était récemment établie dans ce domaine avec l'Agency for International Development des ÉtatsUnis. UN وقالت إن التقييم له أهمية قصوى في عمل الأونكتاد، وأعربت عن تقديرها للتعاون الذي تحقق مؤخراً مع الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية في هذا المجال.
    Il est exécuté par le Conseil national pour la protection de la mère et de l'enfant et financé par l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). UN وينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية وتبلغ موازنته 10 مليون دولار.
    En plus de l'aide financière apportée par les États-Unis à la Division de l'action interinstitutions en faveur des personnes déplacées, l'Agency for International Development des États-Unis a mis la dernière main à sa politique relative à l'assistance aux personnes déplacées. UN وإلى جانب الدعم المالي المقدم من طرف الولايات المتحدة للشعبة خلال الشهر الماضي، وضعت الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية اللمسات الأخيرة لسياستها المتعلقة بمساعدة المشردين داخليا.
    Par l'entremise du Bureau d'assistance en cas de catastrophe à l'étranger de l'Agency for International Development des États-Unis, mon pays avait pré-positionné à Miami des secours d'urgence prêts à être transportés immédiatement en Amérique centrale. UN فقد أودعت الولايات المتحدة مسبقا إمدادات الإغاثة في حالات الطوارئ في ميامي لنقلها فورا إلى أمريكا الوسطى من خلال مكتب المساعدة الخارجية في حالات الكوارث التابع للوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    Pour ce qui est de l'appui des organisations internationales dans le domaine de la santé, elle fait savoir que l'Érythrée reçoit une assistance du Fonds des Nations Unies pour la population ainsi que de l'Agency for International Development des États-Unis et des ONG. UN 29 - وفيما يتعلق بالدعم من المنظمات الدولية للأنشطة الصحية، قالت إن إريتريا تتلقى مساعدات من صندوق الأمم المتحدة للسكان وأيضا من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية ومن منظمات غير حكومية عديدة.
    Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. UN وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Agency for International Development des États-Unis UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    :: L'Agency for International Development des États-Unis a prélevé 93 517,06 tonnes. UN :: واقترضت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة 517.06 93 طن متري
    i) Agency for International Development des États-Unis (USAID) : financement des trois hélicoptères à travers le PAM; UN `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛
    Des contributions au financement de cette importante initiative ont déjà été annoncées par la Communauté européenne et l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). UN وقدمت تعهدات بالفعل في سبيل تمويل هذه المسألة الهامة من قبل الجماعة اﻷوروبية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    À Chypre les opérations ont été appuyées par le Programme des Nations Unies pour le développement et par l'Agency for International Development des États-Unis. UN وفي قبرص، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية تطبيق هذا النهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more