"forces armées ougandaises" - Translation from French to Arabic

    • القوات المسلحة الأوغندية
        
    • الجيش الأوغندي
        
    • قوة الدفاع الشعبي الأوغندية
        
    • قوة الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • قوات الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • قوات جيش الدفاع الشعبي الأوغندي
        
    • لقوات الدفاع الشعبية
        
    • كان جنود الحركة
        
    La Commission mixte de la sécurité des frontières réunissant les forces armées ougandaises et congolaises a fait office de mécanisme de rétablissement de la confiance UN وعملت اللجنة المشتركة بشأن أمن الحدود بين القوات المسلحة الأوغندية والكونغولية كآلية لبناء الثقة
    Un responsable ougandais en poste à Kisoro a personnellement vu des soldats des forces armées ougandaises accompagner des recrues à la frontière. UN وشاهد مسؤول أوغندي في كيسورو شخصيا القوات المسلحة الأوغندية وهي تنقل مجندين إلى الحدود.
    Selon eux, les recrues qui tentaient de s’enfuir vers l’Ouganda étaient ramenées de force au camp par les forces armées ougandaises. UN وكما أفادوا بأنه عندما يحاول مجندون الفرار إلى أوغندا، كانت القوات المسلحة الأوغندية تعيدهم إلى الحركة.
    Dès que la situation le permettra, les Gouvernements rwandais et ougandais inviteront le Représentant spécial Morjane et le commandant Diallo, commandant la Force de la MONUC, à se rendre à Kisangani, en compagnie du commandant des forces armées ougandaises et du chef d'état-major de l'Armée patriotique rwandaise, pour une mission d'évaluation. UN 11 - توجه حكومتا رواندا وأوغندا دعوة إلى السيد مرجان الممثل الخاص والسيد ديالو قائد قوات البعثة لمرافقة قائد الجيش الأوغندي ورئيس أركان الجيش الرواندي في زيارة تقييمية إلى كيسنغاني بمجرد ما تسمح الظروف بذلك.
    Ensuite, l'Ouganda élaborerait un plan de retrait de Bunia, prévoyant l'achèvement du retrait des forces armées ougandaises dans les 100 jours. UN وبعد ذلك، تضع أوغندا خطة للانسحاب من بونيا تنص على إتمام انسحاب قوة الدفاع الشعبي الأوغندية في غضون 90 يوما.
    À Kampala, le commandant des forces armées ougandaises a accepté que les UPDF soient responsables de la sécurité de la population civile dans le secteur de Bunia et s'est engagé à faire tout son possible pour contenir la violence. UN وفي كمبالا، قبلت قيادة الجيش أن تكون قوة الدفاع الشعبية الأوغندية مسؤولة عن أمن السكان المدنيين في منطقة بونيا وتعهدت ببذل كل جهد ممكن لاحتواء العنف.
    À Bunia, les forces armées ougandaises sont chargées de la protection des locaux de la Mission. UN وفي بونيا، تعتبر قوات الدفاع الشعبية الأوغندية مسؤولة عن حماية أماكن عمل البعثة.
    E. Coopération militaire entre les forces armées ougandaises et rwandaises et l'UNITA UN هاء - التعاون العسكري بين القوات المسلحة الأوغندية والرواندية ويونيتا
    Les personnes ayant les qualifications requises pour servir dans les forces armées ougandaises rejoindront officiellement les rangs des FDPO; celles qui ne satisfont pas aux critères de recrutement, notamment celui concernant l'âge, seront démobilisées avec indemnités puis réinsérées dans le civil. UN وسيُدمج رسمياً أفراد وحدات الدفاع المحلي من المؤهلين للخدمة في القوات المسلحة الأوغندية ضمن قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، وفقاً لمعايير التجنيد المعمول بها.
    L'Ouganda a pour principe de ne recruter dans les forces armées ougandaises, y compris les Unités de défense locales, aucune personne âgée de moins de 18 ans, et cela est bien connu même de l'UNICEF. UN فأوغندا تنتهج سياسة معروفة جيدا حتى من قبل اليونيسيف، قوامها عدم تجنيد أي شخص يقل عمره عن 18 سنة في القوات المسلحة الأوغندية مما يشمل وحدات الدفاع المحلية.
    40. Des cadres du M23 ont affirmé que les officiers des forces armées ougandaises ne cachaient pas qu’ils étaient ougandais. UN 40 - وذكر أفراد من حركة 23 آذار/مارس أن ضباطا في القوات المسلحة الأوغندية يعرِّفون عن أنفسهم بأنهم أوغنديون.
    Le Groupe a interrogé un ancien officier du M23 et un civil qui avaient été chargés, sous escorte des forces armées ougandaises, de transporter les morts et les blessés de l’autre côté de la frontière. UN وأجرى الفريق مقابلة مع ضابط سابق في الحركة ومدني كان قد كُلّف بإجلاء القتلى والجرحى عبر الحدود بمواكبة القوات المسلحة الأوغندية.
    43. Le M23 s’est procuré des armes et des munitions auprès de commandants des forces armées ougandaises. UN 43 - اشترت حركة 23 آذار/مارس أسلحة وذخيرة من قادة القوات المسلحة الأوغندية.
    Des dirigeants du M23 et des responsables ougandais ont indiqué que les commandants des forces armées ougandaises offraient une assistance technique aux rebelles, les conseillaient sur le plan politique, planifiaient avec eux des opérations et coordonnaient l’appui militaire au Mouvement. UN وقال قادة في الحركة ومسؤولون أوغنديون للفريق إن قادة القوات المسلحة الأوغندية يزودون المتمردين بالمساعدة التقنية والمشورة السياسية، ويشتركون معهم في التخطيط وينسقون الدعم العسكري.
    L’un des anciens officiers du M23 en poste au quartier général de Ntaganda a été témoin de nombreuses conversations téléphoniques entre celui-ci et des officiers des forces armées ougandaises. UN وأفاد أحد الضباط السابقين في الحركة الموجود مقره في موقع الجنرال نتاغاندا عن حصول مكالمات هاتفية متعددة بين الجنرال نتاغاندا وضباط في القوات المسلحة الأوغندية.
    Le commandement des forces armées congolaises n’a jamais autorisé ces déploiements sporadiques des forces armées ougandaises en RDC. UN ولم يسمح كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية قط بنشر القوات المسلحة الأوغندية على هذا النحو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ils ont condamné les combats qui ont éclaté entre les forces armées ougandaises et rwandaises, déploré que ces combats aient coûté la vie à de nombreux civils et causé de graves dégâts matériels à Kisangani; prenant note du cessez-le-feu convenu entre l'Ouganda et le Rwanda, ils ont dit compter que les deux pays honoreraient leurs engagements et se retireraient de Kisangani. UN وقد استنكروا القتال الدائر بين الجيش الأوغندي والرواندي وأعربوا عن بالغ الأسى إزاء الخسائر العديدة التي وقعت في أرواح المدنيين والدمار الذي ألحقه هذان الجيشان في كيسانغاني. كما أحاطوا علما بوقف إطلاق النار الذي اتُفق عليه من جانب أوغندا ورواندا وينتظرون أن يمتثل البَلَدَان لالتزاماتهما ويقوما بالانسحاب من كيسانغاني.
    Le rapatriement des forces armées ougandaises de Béni et de Gbadolite, prélude au retrait total de l'Ouganda du territoire de la République démocratique du Congo, constitue un important pas en avant. UN وتعد عملية إعادة قوة الدفاع الشعبي الأوغندية من بِييني وغبادوليت إلى الوطن وهي العملية التي تمهد السبيل لانسحاب أوغندا الكامل من أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، خطوة هامة إلى الأمام.
    La présence des forces armées ougandaises, loin d'attiser les luttes interethniques, a souvent joué en fait un rôle de stabilisateur et a empêché dans bien des cas des massacres entre tribus. UN ووجود قوة الدفاع الشعبية الأوغندية في المنطقة، كان أبعد من أن يؤدي إلى تأجيج الاقتتال بين المجموعات الإثنية، بل إنه كثيرا ما قام في حقيقة الأمر، بدور في تحقيق الاستقرار وفي منع وقوع مذابح بين القبائل المتحاربة في حالات كثيرة.
    Des enfants ont également été tués par les soldats des forces armées ougandaises et des unités de défense locales alliées. UN ووقعت حوادث قتل أطفال أيضا على أيدي جنود من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية.
    Les forces armées ougandaises se retiraient parce que les forces dominantes de l'Armée patriotique rwandaise avaient commencé à les encercler sans avoir été provoquées. UN وكانت قوات جيش الدفاع الشعبي الأوغندي تنسحب لأن قوات جيش رواندا الشعبي المسيطرة قد بدأت بتطويقها دون استفزاز من أي نوع.
    Par conséquent, les forces armées ougandaises n'ont à aucun moment planifié des opérations avec le M23 et les Forces de défense rwandaises. UN ولذلك لم يكن لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية في أي وقت تخطيط مشترك مع القوات المسلحة الرواندية لدعم تلك الحركة.
    Les soldats des forces armées ougandaises parlent anglais, kiganda, kinyankole ou swahili, tandis que les Rwandais s'expriment en kinyarwanda, les rebelles mélangent le kinyarwanda et le swahili. UN وفي حين كان الجنود الأوغنديون يتكلمون الإنكليزية أو لغتي كيغاندا أو كينيانكولي، كان الجنود الروانديون يتكلمون لغة كينيارواندا بينما كان جنود الحركة يتكلمون لغة هي مزيج من لغة كينيارواندا واللغة السواحيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more