"formation aux sciences et aux techniques spatiales" - Translation from French to Arabic

    • لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • بالتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    Ce programme sera à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    140. Le point de vue a été exprimé qu'un centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales devrait être instauré à l'intention des pays arabophones. UN 140- وأُعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي إنشاء مركز إقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لفائدة البلدان الناطقة بالعربية.
    Il sera mis à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN 9- وسوف تتاح هذه المناهج التعليمية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Le Mexique va de même continuer à promouvoir le développement international et la coopération internationale par l'entremise du Centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وبالمثل، فإن المكسيك ستواصل تعزيز التنمية والتعاون الدوليين من خلال المركز الإقليمي لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    k) La création d'un centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour les pays à économie en transition d'Europe orientale; UN (ك) إنشاء مركز إقليمي معني بالتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في أوروبا الشرقية؛
    Après le Centre de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour la région de l’Asie et du Pacifique, des centres en Amérique latine et dans les Caraïbes ainsi qu’en Afrique seront mis en place d’ici la fin de 1998. UN وبعد انشاء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادىء ، سوف ينشأ مركزان في أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي أفريقيا قبل نهاية عام ٨٩٩١ .
    26. Des progrès ont encore été accomplis dans la mise en place de centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés au système des Nations Unies avec la coopération du Secrétariat de l’ONU, des commissions régionales et d’autres organisations intéressées appartenant au système. UN ٦٢ - وقد أحرز مزيد من التقدم نحو انشاء مراكز اقليمية منتسبة الى اﻷمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء ، بالتعاون مع اﻷمانة العامة واللجان الاقليمية وسائر المؤسسات المهتمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة .
    Le Bureau des affaires spatiales devrait continuer d'étudier la possibilité d'élaborer le programme d'un cours d'initiation au droit de l'espace qui pourrait être utilisé par les centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU (A/AC.105/891, par. 60 et A/62/20, par. 190). UN ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يواصل بحث إمكانية وضع منهاج دراسي لدورة أساسية عن قانون الفضاء. يمكن أن تستخدمه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة (A/AC.105/891، الفقرة 60 وA/AC.105/891، الفقرة 190).
    “... l’ONU devrait, avec le soutien actif des institutions spécialisées et des autres organisations internationales, animer un effort international de création de centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales dans le cadre des établissements d’enseignement nationaux/régionaux qui existent dans les pays en développement (A/AC.105/456, annexe II, par. 4 n)).” UN " ... ينبغي أن تتزعم الأمم المتحدة، عن طريق الدعم الفعال من وكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية، مجهوداً دولياً لإنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في المؤسسات التعليمية الوطنية/ الإقليمية القائمة في البلدان النامية " (A/AC.105/456، المرفق الثاني، الفقرة 4 (ن)).
    Il est important de reconnaître le rôle des centres d'enseignement des sciences et des techniques spatiales dans les pays en développement, par exemple les bureaux du Centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes établis au Brésil et au Mexique. UN 26 - واختتم حديثه قائلا إن من المهم التعرف على دور المراكز التعليمية المعنية بعلوم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي في البلدان النامية، مثل مكتبي البرازيل والمكسيك التابعين للمركز الإقليمي لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ce programme serait au départ destiné au réseau d’enseignants des universités des pays en développement, dans toutes les régions qui ont participé aux stages de formation spécialisés sur les techniques spatiales (tels les stages de formation d’enseignants aux techniques de télédétection organisés par l’ONU) ou qui appartiennent aux centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales. UN ٦٣٣ - ومن شأن البرنامج المذكور أن يستهدف مبدئيا شبكة المدرسين الجامعيين من البلدان النامية في جميع المناطق الذين اشتركوا في دورات تدريب متخصص في تكنولوجيا الفضاء )مثل دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية بشأن تعليم الاستشعار عن بعد المخصصة للمدرسين( ، أو من المراكز الاقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    La création d'un centre régional de formation aux sciences et aux techniques spatiales pour les pays à économie en transition d'Europe orientale (A/AC.105/917, par.128 k)). Non encore appliquée. UN إنشاء مركز إقليمي معني بالتعليم في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في أوروبا الشرقية (A/AC.105/917، الفقرة 128 (ك)).
    Pour appuyer ces efforts, la CESAP prévoir d'offrir un certain nombre de places pour les stagiaires provenant de pays les moins développés dans les cours de formation offerts au RESAP par des pays membres du centre de formation aux sciences et aux techniques spatiales en Asie et dans le Pacifique. UN ودعما لتلك الجهود، تعتزم الإسكاب تقديم عدد من المنح التدريبية لمشاركين من أقل البلدان نموا في دورات تدريبية مقدّمة إلى البرنامج الإقليمي من الدول الأعضاء في الإسكاب ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more