"formation aux technologies de l" - Translation from French to Arabic

    • التدريب على تكنولوجيا
        
    • التدريب في مجال تكنولوجيا
        
    • التدرب على تكنولوجيا
        
    • التدريب في ميدان تكنولوجيا
        
    • للتدريب على تكنولوجيا
        
    • والتدريب في مجال تكنولوجيا
        
    Réunions avec le Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN لعقد اجتماعات مع مركز التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    formation aux technologies de l'information UN التدريب على تكنولوجيا المعلومات
    76. Centres informatiques itinérants : l'objectif fondamental est ici et de dispenser une formation aux technologies de l'information et de la communication. UN 76- مراكز المعلومات المتنقلة: وهدفها الأساسي هو التدريب على تكنولوجيا المعلوماتية والاتصالات.
    Le Comité note que l'accent a été mis sur la formation aux technologies de l'information. UN وتلاحظ اللجنة التركيز على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    formation aux technologies de l'information et de la communication UN التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    formation aux technologies de l'information destinée aux délégations. Le premier programme de formation pour diplomates, axé sur les connaissances informatiques et l'Internet, notamment le matériel, le logiciel, le courrier électronique, la navigation sur le Web, la conception et la maintenance de sites Web, s'est achevé le 31 mai 2002 et 20 participants ont reçu des certificats. UN 3 - التدريب في ميدان تكنولوجيا المعلومات للوفود: انتهى البرنامج التدريبي الأول للدبلوماسيين، الذي كان يركِّز على معارف الحاسوب وشبكة الإنترنت، بما في ذلك المعدات والبرامجيات والبريد الإلكتروني وزيارة المواقع على شبكة الإنترنت وتصميم المواقع وصيانتها في 31 أيار/مايو 2002، ومنح عشرون طالبا شهادات.
    Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement UN إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Les activités de partenariat viseront à encourager la généralisation dans ces pays de programmes de formation aux technologies de l'information axés sur les questions relatives aux logiciels libres. UN وسيُتوخى من أنشطة الشراكة تشجيع انتشار برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات في البلدان النامية بشأن قضايا البرمجيات الحرة والمفتوحة المصادر.
    Les activités de partenariat viseront à encourager la généralisation dans ces pays de programmes de formation aux technologies de l'information axés sur les questions relatives aux logiciels libres. UN وسيُتوخى من أنشطة الشراكة تشجيع انتشار برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات في البلدان النامية بشأن قضايا البرمجيات الحرة والمفتوحة المصادر.
    formation aux technologies de l'information et de la communication (Division de l'informatique) UN التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات)
    c) Conseiller en formation aux technologies de l'information et des communications à partir de mai 2006. UN (ج) مستشار في مجال التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتبارا من أيار/مايو 2006.
    À Bangkok, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) a lancé plusieurs nouvelles initiatives en matière de services communs, qui ont permis d'améliorer le service et de faire des économies, par exemple dans le domaine de la formation aux technologies de l'information. UN ففي بانكوك، اتخذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دور الريادة في عدد من مبادرات الخدمات المشتركة الجديدة، مما أدى إلى تحسين مستوى الخدمات وإلى تحقيق وفورات في التكلفة، وعلى سبيل المثال، في مجال التدريب على تكنولوجيا المعلومات.
    b. Technologies de l'information : programmes de formation aux technologies de l'information UN (ب) تكنولوجيا المعلومات: توفير برامج التدريب على تكنولوجيا المعلومات؛
    La formation aux technologies de l'information comprendrait les activités suivantes au cours de l'exercice 2002-2003 : UN وتشمل أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2002-2003:
    formation aux technologies de l'information UN التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات
    Par ailleurs, la formation aux technologies de l'information s'étant considérablement développée, il faudrait que le Coordonnateur des activités de formation puisse s'appuyer sur un assistant pour superviser tous les cours de formation technique, de leur conception à leur mise en oeuvre. UN وشهدت أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في القاعدة نموا كبيرا ولذلك فإن هناك حاجة إلى مساعد تدريب ليساعد منسق التدريب في الإشراف على كل دورة تدريبية فنية بدءا من التصميم وحتى التنفيذ.
    Activités propres à permettre aux pays en développement de tirer pleinement parti des logiciels libres, en particulier activités encourageant la généralisation des programmes de formation aux technologies de l'information; UN :: الأنشطة التي تسمح للبلدان النامية بالاستفادة الكاملة من البرمجيات الحرة والمفتوحة المصادر، وبخاصة الأنشطة المشجعة لنشر برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    formation aux technologies de l'information. Un nouveau programme de formation conçu à l'intention des diplomates et axé sur les connaissances informatiques, les connaissances relatives à Internet, notamment le matériel, le logiciel, le courrier électronique, la navigation dans le Net, la conception et la maintenance de sites Web, a été lancé en mai 2002 au Siège de l'ONU. UN 12 - التدريب في ميدان تكنولوجيا المعلومات: شُرع في أيار/مايو 2002 في مقر الأمم المتحدة ببرنامج تدريبي جديد مخصص للدبلوماسيين يركز على معارف الحاسوب وشبكة الإنترنت ويشمل المعدات والبرامجيات والبريد الإلكتروني واستكشاف الشبكة وتصميم المواقع وصيانة الحواسيب.
    Maintien du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et de la communication pour le développement UN استمرار مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    En conséquence, il fallait accroître la sensibilisation et la formation aux technologies de l'information et des communications, et des mesures d'incitation judicieuses devaient être mises en place dans les institutions publiques − autant de conditions préalables pour que les innovations soient adoptées et menées à bien. UN ووفقا لذلك، ينبغي زيادة الوعي والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم الحوافز المناسبة في المؤسسات العامة، لأنها تعتبر شروطا مسبقة للنجاح في تبنّي الابتكار وتنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more