"formation des fonctionnaires chargés des achats" - Translation from French to Arabic

    • التدريب لموظفي المشتريات
        
    • تدريب موظفي المشتريات
        
    Les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats ont été définis et le chef de la Section des achats en a fait part au Siège. UN حُددت احتياجات التدريب لموظفي المشتريات وقدم كبير موظفي المشتريات احتياجات التدريب إلى المقر.
    Les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats n'ont pas été définis de façon formelle. UN لم يتم رسميا تحديد احتياجات التدريب لموظفي المشتريات.
    Les deux départements continuent de se concerter pour trouver le meilleur moyen de répondre aux besoins de formation des fonctionnaires chargés des achats dans les missions. UN ولا تزال المناقشات جارية بين الإدارتين بهدف تحديد أفضل السبل لسد الاحتياجات الشاملة من التدريب لموظفي المشتريات في البعثات.
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    Le Comité a examiné la suite qui avait été donnée à la recommandation qu'il avait précédemment formulée tendant à ce que les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats soient déterminés puis communiqués au Siège. UN 116 - تابع المجلس توصيته السابقة() بأن يتم تحديد احتياجات التدريب لموظفي المشتريات وتبليغ المقر بتلك الاحتياجات.
    Le Comité réitère sa recommandation selon laquelle l'Administration doit définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats dans toutes les missions de maintien de la paix et les faire connaître au Siège. UN 118 - ويكرر المجلس توصيته بأن تحدد الإدارة رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام وتبليغ المقر بتلك الاحتياجات.
    A réitéré sa recommandation selon laquelle il fallait définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats et les faire connaître au Siège (par. 118). UN كرر توصيته بتحديد احتياجات التدريب لموظفي المشتريات بشكل رسمي وبتبليغ المقر بتلك الاحتياجات (الفقرة 118).
    La MONUC n'a pas défini de façon formelle les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats [par. 117 a)]. La MONUC n'a pas organisé de formation formelle des fonctionnaires chargés des achats, des crédits n'ayant pas été affectés à cette activité. UN لم يتم رسميا تحديد احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في البعثة (الفقرة 117 (أ))؛ ولم تتم تأدية أي تدريب رسمي في البعثة بسبب عدم إدراج أموال في الميزانية لتدريب موظفي المشتريات.
    Le Comité réitère sa recommandation selon laquelle l'Administration doit définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats dans toutes les missions de maintien de la paix et les faire connaître au Siège (par. 118). UN ويكرر المجلس توصيته بأن تحدد الإدارة رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام وإبلاغ المقر بتلك الاحتياجات (الفقرة 118).
    Le Comité réitère sa recommandation selon laquelle l'Administration doit définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats dans toutes les missions de maintien de la paix et les faire connaître aux sièges (par. 118). UN يكرر المجلس توصيته بأن تحدد الإدارة رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام وأن تبلغ المقر بتلك الاحتياجات (الفقرة 118).
    a) Les missions suivantes n'ont pas défini de façon formelle les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats : ... UN (أ) لم تحدد رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في ...
    Le Comité réitère sa recommandation selon laquelle l'Administration doit définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats dans toutes les missions de maintien de la paix et les faire connaître au Siège (par. 118). UN يكرر المجلس توصيته بأن تحدد الإدارة رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام وتبلغ المقر بتلك الاحتياجات (الفقرة 118).
    Le Comité réitère sa recommandation selon laquelle l'Administration doit définir systématiquement les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats dans toutes les missions de maintien de la paix et les faire connaître au Siège (par. 117 a) et 118). UN ويكرر المجلس توصيته بأن تحدد الإدارة رسميا احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في جميع بعثات حفظ السلام وتبليغ المقر بتلك الاحتياجات (الفقرتان 117 (أ) و 118).
    a) Les missions suivantes n'ont pas défini de façon formelle les besoins en formation des fonctionnaires chargés des achats : MINURSO, MONUC, MINUSIL, FINUL, MINUL et MONUG; UN (أ) لم يتم رسميا تحديد احتياجات التدريب لموظفي المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا؛
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات
    formation des fonctionnaires chargés des achats UN تدريب موظفي المشتريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more