"formation des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة التدريبية
        
    • الأمم المتحدة للتدريب
        
    • التدريب التابعة للأمم المتحدة
        
    Le Groupe central d’évaluation estime que le programme de bourses d’études sur le désarmement est le programme de formation des Nations Unies le plus performant. UN وبرنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح هو أنجح برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي تستعرضها وحدة التقييم المركزية.
    Bien comprendre la division du travail entre les institutions de formation des Nations Unies, en particulier l’UNITAR, et l’École, est essentiel à ce processus. UN وتنطوي هذه العمليات على تفهـم واضـح لتقسيم العمـل بين مؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية اﻷخرى، لا سيما معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والكلية.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre - 1er décembre 1989) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩(
    Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet des instituts de recherche et de formation des Nations Unies UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Le Programme de formation des Nations Unies à la gestion des catastrophes a entamé une nouvelle série d'activités dans la région à l'intention des organismes du système des Nations Unies et des institutions nationales, à commencer par le Nicaragua. UN وبدأ برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث سلسلة جديدة من أنشطة التدريب في المنطقة من أجل مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية، بدءا بنيكاراغوا.
    72. La CNUCED contribue activement aux programmes de formation des Nations Unies dispensés par le Centre de formation de l'OIT à Turin. UN ٢٧- ويسهم اﻷونكتاد بدور نشط في برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي يديرها مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    39. Les institutions de formation des Nations Unies diffèrent considérablement les unes des autres que ce soit par leur mandat, leur mode de fonctionnement, leur structure hiérarchique ou leur organe de tutelle. UN ٣٩ - تتباين مؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية تباينا كبيرا فيما بينها من حيث ولاياتها وطرق تمويلها وهياكل إدارتها وإجراءات تقديم التقارير بها.
    En ce qui concerne la CEE, la formation proposée aux responsables des politiques touchant différents aspects du processus de transition est une formation très pointue pour laquelle il n’est fait appel que dans des cas exceptionnels à l’expertise des institutions de formation des Nations Unies. UN أما بالنسبة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، فإن تدريب مقرري السياسات على مختلف القضايا المتصلة بعمليات الانتقال يعد تدريبا رفيع التخصص ولا يمكن استخدام الخبرة الفنية لمؤسسات اﻷمم المتحدة التدريبية في هذا المجال إلا في حالات استثنائية.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l’homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989 (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989) (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    Dans son rapport publié sous la cote A/52/492, le Secrétaire général loue l'Institut du récent élargissement de son réseau, de la réalisation de programmes financièrement compétitifs et de son apport à l'ensemble des activités de formation des Nations Unies. UN كما أن تقرير اﻷمين العام (A/52/492) قد أثنى على المعهد لقيامه مؤخرا بتوسيع شبكته، ولبرامجه الفعالة التكاليف وﻹسهاماته في أنشطة اﻷمم المتحدة التدريبية برمتها.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l’homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989 (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩( )HR/PUB/90/6(
    44. Il faut espérer que l'enquête effectuée auprès des Etats Membres au sujet des instituts et des programmes de formation des Nations Unies contribuera à améliorer la coordination et à éliminer les doubles emplois qui existent au sein du système, de manière à accroître l'efficacité du fonctionnement de ces instituts et programmes. UN ٤٤ - وقال إن اﻷمل معقود على أن تساعد الدراسة الاستقصائية لمعاهد وبرامج اﻷمم المتحدة التدريبية من خلال الاستبيان الموجه إلى الدول اﻷعضاء، في تحسين التنسيق وفي القضاء على الازدواجية داخل المنظومة، ومن ثم زيادة كفاءة هذه المعاهد والبرامج.
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989); compte rendu (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان: المداولات )موسكو، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩( (HR/PUB/90/6)
    Cours de formation des Nations Unies sur les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme (Moscou, 27 novembre-1er décembre 1989); compte rendu (HR/PUB/90/6) UN دورة اﻷمم المتحدة التدريبية بشأن القواعد والمعايير الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان: المداولات )موسكو، ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١( (HR/PUB/90/6)
    Programme de formation des Nations Unies pour la coopération civile et militaire UN برنامج الأمم المتحدة للتدريب المتعلق بالتعاون المدني-العسكري
    Instituts de recherche et de formation des Nations Unies UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Instituts de recherche et de formation des Nations Unies (point 15 de l'ordre UN يــاء - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (البند 15 من جدول الأعمال)
    Instituts de recherche et de formation des Nations Unies (point 15 de l'ordre UN يــاء - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Programme de formation des Nations Unies pour la gestion des peuples (People's Management), suivi en juillet 1996 à Glencove, New York, et en juin 2005 à Nicosie (Chypre) UN برنامج الأمم المتحدة للتدريب في مجال الإدارة البشرية، تلاه برنامج آخر في تموز/يوليه 1996 في غلين كوف، بنيويورك، وفي حزيران/يونيه 2005 في نيقوسيا.
    Enfin, vu l'importance de leur rôle, tous les organismes de formation des Nations Unies, en particulier l'UNITAR, devraient se voir octroyer les ressources dont ils ont besoin pour s'acquitter efficacement de leurs tâches. UN وقال في ختام كلمته إنه ينبغي أن تقدم للمعهد وإلى جميع معاهد التدريب التابعة للأمم المتحدة ما يلزم من موارد لتمكينها من الوفاء بمهامها على نحو كفء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more