"formation pour adultes" - Translation from French to Arabic

    • تعليم الكبار
        
    • لتعليم الكبار
        
    • تدريب الكبار
        
    • لتدريب البالغين
        
    • لتدريب الكبار
        
    La formation pour adultes a été encouragée dans le cadre de programmes et de plans d'alphabétisation, avec la collaboration de l'Association culturelle pour le développement (ACUDE). UN وتم أيضاً تنشيط تعليم الكبار بواسطة برامج محو الأمية والمخططات الموضوعة بالتنسيق مع الجمعية الثقافية للتنمية.
    Stages de formation pour adultes en établissement UN دراسات تعليم الكبار في معاهد التدريب المهني
    Nous avons adopté des politiques, plans et programmes en faveur d'un système éducatif restructuré et décentralisé, de la petite enfance à la formation pour adultes. UN لقد وضعنا سياسات وخططا وبرامج لنظام تعليمي لا مركزي تمت إعادة هيكلته من مرحلة الطفولة المبكرة حتى تعليم الكبار.
    Cette situation a entraîné la création du Centre de formation pour adultes du Tadjikistan, entreprise publique fondée en 2008. UN وعلى ضوء هذه الأحوال، عمدت الحكومة في عام 2008 إلى إنشاء مركز لتعليم الكبار تابع للدولة.
    Alors que dans les années 80 les hommes participaient dans une beaucoup plus grande mesure que les femmes aux cours de formation pour adultes, les femmes sont depuis ces dernières années en majorité dans ce type de formation. UN وإذا كان الرجال في ثمانينات القرن العشرين قد اشتركوا في برامج تدريب الكبار بصورة أنشط من النساء بقدر كبير، فإنه يمكن ملاحظة غلبة النساء في هذا النوع من التدريب في السنوات الأخيرة.
    En outre, celui-ci a créé le Centre Sunrise de formation pour adultes, où différents métiers manuels, notamment la poterie, sont enseignés aux adultes handicapés. UN وباﻹضافة الى ذلك، أنشأت الحكومة " مركز الشروق لتدريب البالغين " يتعلم فيه البالغون المعوقون مهارات وحرفا لكسب الرزق أغلبها في مجال صناعة الخزف.
    La formation pour adultes en Estonie s'adresse aujourd'hui dans une large mesure à des personnes dotées d'une formation supérieure. UN والسوق الإستوني لتدريب الكبار موجه إلى حد كبير في الوقت الحاضر إلى الأشخاص الحاصلين على التعليم العالي.
    55. Les écoles et les instituts de formation pour adultes accordent une place importante à l'éducation sexuelle et à la préparation à la vie familiale. UN ٥٥ - وتتولى المدارس ومؤسسات تعليم الكبار تنظيم دورات دراسية بشأن التثقيف الجنسي واﻹعداد للقيام بدور الوالدين.
    Si l’on veut stimuler la demande d’informations de meilleure qualité et développer le regard critique du public vis-à-vis des médias, l’apprentissage des médias devrait figurer dans les programmes scolaires et les cours de formation pour adultes. UN ومن أجل تهيئة طلب على المعلومات ذات الجودة اﻷعلى وتنمية القدرات على الاستخدام الانتقادي لوسائط الاتصال الجماهيري، ينبغي أن تتضمن البرامج المدرسية ودورات تعليم الكبار تثقيفا فيما يتعلق بوسائط الاتصال.
    Formation pour adultes: Informations statistiques, 2004/05-2008/09. UN تعليم الكبار: معلومات إحصائية، 2004/2005-2008/2009.
    Bien que de plus en plus de femmes suivent des cours de formation pour adultes, - en fait, elles sont plus nombreuses que les hommes - , très peu d'entre elles choisissent des sujets comme la mécanique, la plomberie, etc. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء اللاتي يحضرن فصول تعليم الكبار أعلى من عدد الرجال، فإن عدداً قليلاً جداً من النساء يسجلن أسماءهن في مواد مثل ميكانيكا السيارات والسباكة، الخ.
    a) De prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui empêchent les femmes d'assister à des cours de formation pour adultes et d'alphabétisation; UN (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لإزالة العقبات التي تحول دون حضور النساء لفصول تعليم الكبار ومحو الأمية؛
    Des cours de préparation sont offerts (notamment aux niveaux < < O > > et < < A > > ), ainsi que des cours de mise à niveau, de formation pour adultes et de formation continue par le Conseil des examens des Caraïbes et des cours de conversation en espagnol et d'initiation à l'informatique. UN وهناك دورات سابقة للالتحاق بالكليات وهي امتحانات إتمام الدراسة الثانوية للمستويين العادي والمتقدم والدورات الدراسية للمستوى المتقدم لمجلس امتحانات منطقة البحر الكاريبي، ودورات تعليم الكبار والتعليم المستمر، والمحادثة بالإسبانية، ودورات الإلمام بالحاسوب.
    426. Les modes de formation pour adultes les plus courants sont l'enseignement par correspondance, l'éducation pour adultes de type classique, l'enseignement d'activités de loisir, l'école supérieure populaire et les cours de préparation à la vie active. UN 426- أهم أجزاء تعليم الكبار هو الدورات التدريبية المتصلة بسوق العمل؛ ونظام التعليم المفتوح، وتعليم الكبار النظامي العام؛ ونظام التعليم الخاص لأوقات الفراغ؛ وكلية الشعب العليا.
    Programme de formation pour adultes (centres de formation continue et de remise à niveau) UN برنامج تعليم الكبار (مراكز التعليم المستمر وإعادة التأهيل)
    495. Tous les jours, des milliers de personnes en Autriche se rendent dans les centres de formation pour adultes (Volkshochschulen), des instituts de formation et des instituts de perfectionnement pour: UN 495- ويتردد يومياً آلاف الأشخاص في النمسا على مراكز تعليم الكبار (Volkshochschulen)، ومعاهد التدريب، والكليات الخاصة لمواصلة التدريب بهدف:
    Le Fonds a en outre aidé à élaborer à l'intention des enseignants chargés de la formation pour adultes quatre brochures et un guide concernant les concepts de population, d'égalité hommesfemmes et de santé en matière de reproduction. UN وساعد الصندوق أيضاً على إعداد خمسة كتيبات ودليل للمدرس حول مفاهيم الصحة الإنجابية ونوع الجنس والسكان، لتعليم الكبار.
    73. Des centres de formation pour adultes ont été créés dans chaque atoll. UN ٧٣ - وأقيمت مراكز لتعليم الكبار في كل جزيرة من الجزر المرجانية.
    240. L'État dominicain a créé des centres de formation pour adultes mais les résultats ne sont pas satisfaisants car les effectifs ne sont pas homogènes. UN ٢٣٠ - وفي الجمهورية الدومينيكية، توجد مراكز لتعليم الكبار. إلا أن أداءها لم يصل إلى المستويات الكافية، نظرا لتباين نسبة الالتحاق.
    La formation au marché du travail est pour l'essentiel de la formation professionnelle acquise par l'administration du travail auprès des centres de formation pour adultes, des organisations professionnelles et autres fournisseurs de prestations de formation. UN وتدريب سوق العمل هو بصفة رئيسية تدريب مهني، تتعاقد عليه إدارة العمل مع مراكز تدريب الكبار والمؤسسات المهنية وغيرها من المؤسسات المعنية بتوفير خدمات التدريب.
    La nouvelle loi vise à généraliser la possibilité d'avoir une deuxième chance de faire des études (apprentissage à distance, enseignement/formation pour adultes) et à étendre l'offre de formations socioprofessionnelles. UN ويدعو الدبلوم الجديد إلى زيادة تعميم الفرص التعليمية الثانية (تجديد المعارف عن بعد، وتعليم/تدريب الكبار)، من أجل زيادة توفير فرص الدورات المهنية الاجتماعية.
    Le principal centre public de formation pour adultes, qui bénéficie d'une aide technique du PNUD, devrait permettre de former 500 personnes par an. UN ويتوقع أن يتخرج نحو خمسمائة من الكبار سنويا عن طريق المركز العام الرئيسي لتدريب الكبار الذي يحصل على المساعدة التقنية من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more