"forme naturelle" - French Arabic dictionary

    forme naturelle

    noun

    "forme naturelle" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    L'agent porteur de la variole (Variola major) est un agent biologique particulièrement dangereux dont la forme naturelle a été éradiquée. UN وعامل الجدري، الفاريولا الأساسية، عامل بيولوجي خطير للغاية جرى القضاء عليه من الطبيعة.
    j'en ai vu deux sous leur forme naturelle. tu peux me croire. Open Subtitles لقد رأيت اثنين منهم بشكلهم الطبيعي حقاً إنهم من الغرباء
    - Un couteau à sabots. Ils sont recourbés pour s'adapter à la forme naturelle des sabots. Open Subtitles إنّها منحنية وتتماشى مع الشكل الطبيعي لقدم الحصان
    Des travaux de recherches universitaires menés dans des pays développés ont montré que la pratique, fort ancienne, de la mastication des feuilles de coca sous leur forme naturelle n'était pas nocive. UN وذكر أنه أجريت دراسات بجامعات البلدان المتقدمة النمو تبين منها أن العادة القديمة المتمثلة في مضغ أوراق الكاكاو في صورتها الطبيعية ليست لها أضرار.
    Dans les premières années du siècle nouveau, il sera nécessaire de veiller à préserver intacts les principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, de faire en sorte que l'éducation de l'individu à sa responsabilité sociale devienne une réalité partout et que la démocratie soit acceptée comme la seule forme naturelle de tout régime politique. UN فأثناء السنوات اﻷولى من القرن الجديد، سيكون من الضروري أن نبقي على مبادئ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان حية، لكي يكون اﻷفراد في كل مكان واعين فيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للفرد. ولكي يجري قبول الديمقراطية بوصفها الشكل الطبيعي الوحيد للحكم لدى جميع النظم.
    72. Sous leur forme naturelle, ces arbres produisent un bois qui résiste mal au temps, mais de nouveaux travaux de recherche réalisés dans les pays producteurs Par exemple aux Philippines, à l'Institut de recherche-développement sur les produits forestiers, et en Malaisie, à l'Institut de recherche forestière. UN ٧٢- وتنتج هذه اﻷشجار في حالتها الطبيعية خشبا رخوا، ولكن اﻷبحاث الجديدة في البلدان المنتجة)٤٨( أسفرت عن طرق لﻹنتاج يمكن بها معالجة هذه اﻷخشاب والحفاظ عليها.
    - sous votre forme naturelle. - Ce corps m'appartient. Open Subtitles هذا الجسد ملكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more