"formulées au cours du dialogue et énumérées" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة
        
    • المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة
        
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Congo et recueillent son adhésion: UN 111- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد الكونغو:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par la Jordanie et recueillent son adhésion: UN 118- نظر الأردن في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وأعرب عن تأييده لها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion de la Guinée équatoriale: UN 134- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    115. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Yémen: UN 115- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد اليمن:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Turkménistan: UN 112- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد تركمانستان:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par l'Albanie et recueillent son adhésion: UN 104- نظرت ألمانيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها:
    I. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'appui du Portugal UN أولاً- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Portugal: UN 125- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال:
    93. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion de la Dominique. UN 93- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد دومينيكا. فقد أوصيت دومينيكا بما يلي:
    131. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par la Serbie et recueillent son adhésion: UN 131- نظرت صربيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وهي تحظى بدعمها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Belize: UN 97- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد بليز:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Sénégal et recueillent son adhésion: UN 123- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد السنغال بعد النظر فيها:
    134. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Nigéria. UN 134- نظرت نيجيريا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه.
    108. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont recueilli l'adhésion de l'Indonésie: UN 108- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد إندونيسيا:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après seront examinées par Cuba, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingtquatrième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2013: UN 170- ستدرس كوبا التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة الرابعة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2013.
    70. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'appui de la Guinée équatoriale: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    70. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-dessous recueillent l'appui de Saint-Marin: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه تأييد سان مارينو:
    65. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-dessous ont été examinées par la Guinée-Bissau et ont recueilli son adhésion: UN 65- نظرت غينيا - بيساو في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها:
    77. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par l'Estonie et recueillent son soutien: UN 77- نظرت إستونيا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه وتؤيدها:
    126. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ciaprès seront examinées par le Burundi, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2013: UN 126- سوف تدرس بوروندي التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه، وسوف تقدم ردودها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في حزيران/يونيو 2013:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après seront examinées par Israël, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingtcinquième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2014: UN 136- ستنظر إسرائيل في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه، وسوف تقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتعدى ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2014:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more