Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Un certain nombre de Hautes Parties contractantes ont rempli la formule B en y donnant des renseignements sans rapport avec les obligations découlant de l'article 4. | UN | وقدم عدد من الأطراف المتعاقدة السامية التي ردت في إطار الاستمارة باء معلومات لم تكن مطابقة للالتزامات المنصوص عليها في المادة 4. |
Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation: | UN | النموذج باء: برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
formule B Stocks et destruction | UN | الاستمارة باء: المخزونات وتدميرها |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد |
Formule B: Stocks de mines antipersonnel: Formule G: Mines antipersonnel détruites: | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد: الاستمارة زاي: الألغام المضادة للأفراد المدمرة: لا ينطبق لا ينطبق |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد |
Formule B: Stocks de mines antipersonnel: Formule G: Mines antipersonnel détruites: | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد: الاستمارة زاي: الألغام المضادة للأفراد المدمرة: لا ينطبق لا ينطبق |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: الألغام المضادة للأفراد المخزونة |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation | UN | الاستمارة باء: إزالة الألغام وبرنامج إعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Le même nombre de mines signalé en 2003 figurait aussi sur la formule B. | UN | كما أبلغت في الاستمارة باء عن عدد الألغام نفسه المُبلَغ عنه عام 2003. |
formule B bis: Stocks, dont l'existence était précédemment ignorée, découverts après l'expiration des délais prévus | UN | الاستمارة باء مكرراً: مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي لم تكن معروفة من قبل والتي اكتُشفت بعد انقضاء الآجال المحددة |
Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation: | UN | النموذج باء: برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
En outre, certains États favorables à la formule B ont maintenant commencé à envisager une version améliorée de cette formule. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض الدول التي فضّلت النموذج باء قد بدأت الآن تتكلم عن صيغة محسنة لهذا النموذج. |
Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Dans l'intervalle, le Président, le Vice-Président et trois autres juges (selon la formule B visée aux paragraphes 10 à 12 ci-après) demeureraient actifs et disponibles. | UN | وخلال التوقف بين الدورتين، يواصل الرئيس ونائب الرئيس وثلاثة قضاة آخرون )وفقا للخطة باء المشار اليها في الفقرة ١٠ أدناه( العمل والتواجد. |
Formule B: Stocks de mines antipersonnel: | UN | الاستمارة ألف: تدابير التنفيذ الوطنية: |
b) formule B : 5 membres (le président, le vice-président et 3 membres) seraient actifs et disponibles au siège, et 16 membres se tiendraient en réserve; | UN | )ب( الخطة باء: ٥ أعضاء )الرئيس ونائب الرئيس و ٣ أعضاء( عاملين وحاضرين في مقر المحكمة، ويبقى ١٦ عضوا احتياطيين؛ |