Ceci s'est manifesté récemment dans le Forum du Millénaire, et j'espère que les gouvernements prendront le temps de réfléchir sur les résultats de ce Forum. | UN | ولقد بدا هذا بوضوح في منتدى الألفية الذي انعقد مؤخرا جدا؛ ويحدوني الأمل أن تفكر الحكومات مليا في نتيجة ذلك المنتدى. |
Nous vous demandons d'examiner attentivement notre Déclaration du Forum du Millénaire. | UN | ونطلب منكم استعراض إعلان منتدى الألفية بعناية. |
Pour terminer, la Déclaration du Forum du Millénaire s'efforce d'articuler les espoirs et les aspirations des peuples du monde. | UN | ختاما، يسعى إعلان منتدى الألفية إلى التعبير عن آمال شعوب العالم وتطلعاتها. |
Nous plaçons beaucoup d'espoir dans l'Assemblée du millénaire et dans le rôle de la société civile ainsi que dans sa participation au Forum du Millénaire. | UN | ونحن نعلق آمالا عراضا على جمعية اﻷلفية ودور المجتمع المدني ومشاركته في محفل اﻷلفية. |
La représentante à New York a participé au Forum du Millénaire. | UN | وحضر ممثل المنظمات غير الحكومية في نيويورك منتدى الأمم المتحدة للألفية لعام 2000. |
Le Département de l’information tiendra une vidéoconférence en direct sur les préparatifs de l’Assemblée du millénaire et du Sommet du millénaire des Nations Unies, ainsi que du Forum du Millénaire, aujourd’hui 16 décembre 1999 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | إعـلانات مؤتمر معقود بالفيديو ستنظم إدارة شؤون اﻹعلام مؤتمرا بالفيديو عن اﻷعمال التحضيرية للجمعية اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية لﻷمم المتحدة ومحفل اﻷمم المتحدة، اليوم، ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، من الساعة ٠٣/٠١ إلى الساعة ٠٣/١١ فــي مــدرج مكتبــة داغ همرشولد. |
2. Deux représentants âgés de 17 ans ont assisté au Forum du Millénaire, qui s'est tenu du 22 au 26 mai. | UN | 2 - وحضر ممثلون عن الشباب البالغين سن السابعة عشرة منتدى الألفية الذي عقد في الفترة 22-26 أيار/مايو. |
ATD Quart Monde s'est beaucoup investi dans le Forum du Millénaire et est concerné par les objectifs de développement du Millénaire. | UN | وقد شاركت الحركة بصورة فعالة في منتدى الألفية وتهتم بالأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Forum du Millénaire des organisations non gouvernementales, mai 2000; | UN | :: منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية، أيار/مايو 2000 |
Les résultats de la Conférence ont constitué un jalon important avant le Forum du Millénaire des organisations non gouvernementales qui a eu lieu en mai 2000. | UN | ومثلت النتائج التي تمخض عنها المؤتمر معلما مهما سبق انعقاد منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية في أيار/مايو 2000. |
Bon nombre d'ONG cubaines ne pourront participer au Forum du Millénaire si leurs représentants ne reçoivent pas leurs visas aujourd'hui ou demain. | UN | إذ لن تتسنى الفرصة للكثير من المنظمات الكوبية غير الحكومية للاشتراك في منتدى الألفية إن لم تتلق تأشيرات دخول اليوم أو غدا. |
< < Ma délégation n'ignore pas que la délivrance de visas à plusieurs Cubains souhaitant se rendre à New York pour participer au Forum du Millénaire pose des problèmes. | UN | " إن وفد بلدي على علم بوجود مشاكل تتعلق بالحصول على تأشيرات الدخول بالنسبة للعديد من الكوبيين الراغبين في السفر إلى نيويورك لحضور منتدى الألفية. |
Il a donc proposé que les organisations non gouvernementales et autres secteurs de la société civile organisent un Forum du Millénaire dans le cadre de l'Assemblée du millénaire. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن تقوم المنظمات غير الحكومية وغيرها من العناصر الفاعلة في المجتمع المدني بتنظيم منتدى الألفية بالاقتران مع جمعية الألفية. |
Des organisations de la société civile ont organisé et convoqué le Forum du Millénaire, qui s'est tenu du 22 au 26 mai 2000 au Siège de l'Organisation. | UN | 2 - وقد نظمت منظمات المجتمع المدني منتدى الألفية الذي انعقد في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000 بمقر الأمم المتحدة. |
Programme des Nations Unies pour le développement. Les CSJ ont participé au Forum du Millénaire et ont réuni 20 organisations non gouvernementales en vue d'étudier les possibilités d'élaborer des stratégies de lutte contre la pauvreté. | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: شاركت المنظمة في منتدى الألفية وجمعت فيه 20 منظمة غير حكومية لاستكشاف استراتيجيات بشأن القضاء على الفقر. |
22-26 mai : Forum du Millénaire des ONG, participation d'un membre français, en plus des représentantes habituelles. | UN | 22 - 26 أيار/مايو: مشاركة عضو فرنسي بالإضافة إلى الممثلين، في منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية. |
:: 22-26 mai : participation au Forum du Millénaire à New York. | UN | :: 22-26 أيار/مايو: حضور منتدى الألفية في نيويورك. |
En mai, une délégation de l'Association a participé au Forum du Millénaire à New York. | UN | وفي أيار/مايو شارك وفد من الرابطة في منتدى الألفية في نيويورك. |
Le document final intitulé < < Déclaration et Programme d'action du Forum du Millénaire, nous, les peuples : renforcement de l'Organisation des Nations Unies pour le XXIe siècle > > , adopté par le Forum du Millénaire le 26 mai 2000, est présenté ci-après. | UN | 3 - وتحال طي هذا الوثيقة الختامية المعنونة " نحن شعوب منتدى الألفية، إعلان وخطة عمل - تعزيز الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين " التي اعتمدها منتدى الألفية في 26 أيار/مايو 2000. |
Ma délégation se félicite de l'occasion donnée à la société civile d'apporter sa propre contribution, grâce à la tenue, du. 22 au 26 mai 2000, du Forum du Millénaire de la société civile. | UN | ويسر وفدي أن يلاحظ أن المجتمع المدني أتيحت له الفرصة ليدلــي بدلوه، عن طريق محفل اﻷلفية للمجتمع المدنـــي، الـــذي سيعقد بين ٢٢ إلى ٢٦ أيار/ مايو سنة ٢٠٠٠. |
Elle a coordonné la participation des personnes âgées au Forum du Millénaire. | UN | ونسقت مشاركة ممثلي المسنين في منتدى الأمم المتحدة للألفية. |
Le Département de l’information tiendra une vidéoconférence en direct sur les préparatifs de l’Assemblée du millénaire et du Sommet du millénaire des Nations Unies, ainsi que du Forum du Millénaire, le jeudi 16 décembre 1999 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | ستنظم إدارة شؤون اﻹعلام مؤتمرا بالفيديو عن اﻷعمال التحضيرية للجمعية اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية لﻷمم المتحدة ومحفل اﻷمم المتحدة، يوم الخميس، ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، من الساعة ٠٣/٠١ إلى الساعة ٠٣/١١ في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Le Mouvement s'est employé énergiquement, pendant la période 1999-2000, à garantir le succès du Forum du Millénaire qui s'est tenu au Siège de l'ONU en mai 2000. | UN | كما بذلت الحركة جهدا ملموسا في الفترة ما بين عامي 1999 و 2000 لكفالة النجاح لمنتدى الألفية الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في أيار/مايو 2000. |