La Malaisie s’intéresse particulièrement à la question des forêts et a participé au Forum intergouvernemental sur les forêts à Genève. | UN | وتهتم ماليزيا بصفة خاصة بمسألة الغابات، ولقد شاركت في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في جنيف. |
Il est recommandé que le Forum intergouvernemental sur les forêts examine les différents aspects de cette lacune énumérés ci-après : | UN | ويقترح أن يتصدى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات لشتى جوانب هذا القصور على النحو الوارد أدناه. |
Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa troisième session | UN | تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثالثة |
Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa quatrième session | UN | تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الرابعة |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session | UN | المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة |
Réunion de haut niveau consacrée aux résultats du Forum intergouvernemental sur les forêts 19 heures-21 heures | UN | الجزء الرفيع المستوى، مع التركيز على موضوع نتائج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
En 2008, l'Indonésie a lancé le Forum de Bali sur la démocratie, seul Forum intergouvernemental sur le développement politique en Asie. | UN | وفي عام 2008، أطلقت إندونيسيا منتدى بالي للديمقراطية، وهو المنتدى الحكومي الدولي الوحيد المعني بالتنمية السياسية في آسيا. |
Forum intergouvernemental sur l'exploitation minière, les minerais, les métaux et le développement durable | UN | المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
La Jamaïque, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, la République dominicaine et Suriname sont membres du Forum intergouvernemental des mines, des minerais, des métaux et du développement durable. | UN | وتشارك الجمهورية الدومينيكية، وجامايكا، وبابوا غينيا الجديدة، وسورينام في عضوية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفزات والتنمية المستدامة. |
A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable | UN | ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). | UN | وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Ayant reçu et examiné attentivement la Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, | UN | وقد تلقى ودرس بعناية قرار داكار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية، |
Proposition du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant l'élimination de l'utilisation des peintures à base de plomb | UN | مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء |
Résolution concernant le futur du Forum intergouvernemental sur la Sûreté Chimique (IFCS) | UN | قرار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
A. Forum intergouvernemental sur les mines, les minéraux, les métaux et le développement durable | UN | ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
Cet atelier témoigne aussi de la reconnaissance croissante du rôle du Forum intergouvernemental dans le débat sur les orientations internationales dans le secteur minier. | UN | وحلقة العمل هذه دليل آخر على الاعتراف المتنامي بدور المنتدى الحكومي الدولي في مناقشات سياسات التعدين على الصعيد العالمي. |
Lorsqu'elle a été établie en 1992, personne ne pouvait prédire que ce Forum intergouvernemental survivrait. | UN | فعندما أنشئت في سنة 1992، لم يكن أحد يستطيع أن يؤكد أن هذا المنتدى الحكومي الدولي سيكتب له البقاء. |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Procédures proposées pour la préparation du débat de fond de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts | UN | العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Le Forum intergouvernemental sur les forêts devrait devenir ou désigner l'unique organe habilité à certifier le bois. | UN | وينبغي على منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يصبح، أو أن يعين، هيئة توثيق واحدة لإصدار شهادات الأخشاب. |
:: Les progrès accomplis dans l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental (1997) et le Forum intergouvernemental sur les forêts (2000); | UN | :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 1997 والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، 2000؛ |
Ils fournissent une occasion unique pour les partenariats de faire connaître et de promouvoir leurs efforts et activités dans un Forum intergouvernemental. | UN | وهي تتيح فرصة فريدة للشراكات للإعلان عن جهودها وأنشطتها الرامية إلى إقامة منتدى حكومي دولي وللترويج لهذه الجهود والأنشطة. |
Elle a également fait progresser la concertation internationale sur les forêts en créant le Forum intergouvernemental sur les forêts qui a déjà tenu sa première session. | UN | وقد عززت الدورة أيضا المشاورة الدولية عن الغابات، بإنشاء محفل حكومي دولي معني بالغابات عقد بالفعل دورته اﻷولى. |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | UN | اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
2000/35 Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur les travaux de sa quatrième session | UN | 2000/35 تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الدولي المعني بالغابات |
2. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique 31 12 | UN | المحفل المشترك بين الحكومـــات والمعنــي بالسلامة الكيميائية |
L'Initiative de l'Europe centrale est désormais le plus vaste Forum intergouvernemental de coopération régionale. Composition | UN | ومبادرة وسط أوروبا هي الآن أكبر متندى حكومي دولي للتعاون الإقليمي. |