Intensification de la coopération des pouvoirs publics et d'autres parties prenantes dans le cadre mondial du Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تعزيز التعاون بين الأطراف الفاعلة من الدول ومن غير الدول للعمل معا على المستوى العالمي من خلال منتدى إدارة الإنترنت |
Le Forum sur la gouvernance d'Internet a démontré la validité de cette approche et constitue une instance de débat constructive et ouverte. | UN | وقد أثبت منتدى إدارة الإنترنت فائدة هذا النهج وقام بدور منبر بنّاء لإجراء مناقشات مفتوحة بشأن قضايا إدارة الإنترنت. |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Réunion-débat sur les résultats de la quatrième réunion du Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | حلقة نقاش بشأن نتائج الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت |
L'UNESCO a également participé à l'organisation de la session de 2011 du Forum sur la gouvernance de l'Internet consacrée à la sécurité, à la transparence et à la protection de la vie privée. | UN | وشاركت اليونسكو أيضا في تنظيم دورة منتدى حوكمة الإنترنت لعام 2011 بشأن الأمن والانفتاح والخصوصية. |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Président du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet du Sommet mondial sur la société | UN | تقرير عن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الانترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet du Sommet mondial sur la société | UN | تقرير عن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الانترنت |
Note du Secrétaire général sur la poursuite des activités du Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت |
Le Groupe des États d'Afrique est donc favorable au renouvellement du mandat du Forum sur la gouvernance d'Internet. | UN | واختتم قائلاً إن المجموعة تدعم بالتالي التجديد المقتَرح لولاية منتدى إدارة الإنترنت. |
Le Forum sur la gouvernance d'Internet devrait donc renforcer la participation des pays en développement à ses travaux et accorder une place de choix aux questions de développement. | UN | وبالتالي ينبغي أن يعزّز منتدى إدارة الإنترنت مشاركة البلدان النامية وأن يعطي مكان الصدارة لقضايا التنمية. |
Le Forum sur la gouvernance d'Internet est un moyen viable de renforcer la coopération concernant ces technologies. | UN | وقال إن منتدى إدارة الإنترنت هو منبر حيوي من أجل تعزيز التعاون بشأن قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Elle a invité les États membres à insister sur le suivi des décisions de Genève et de Tunis, y compris la participation active au Forum sur la gouvernance de l'Internet. | UN | ودعا الدول الأعضاء إلى التركيز على متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في منتدى إدارة الإنترنت. |
Parmi les grands sujets auxquels le Forum sur la gouvernance d'Internet devrait s'intéresser figurent les normes ouvertes concernant l'Internet et le Web. | UN | وينبغي لمنتدى إدارة الإنترنت أن يناقش الموضوع الهام للمعايير المفتوحة. |
Les activités du secrétariat du Forum sur la gouvernance d'Internet ont été présentées au moyen d'un message en vidéo. | UN | وقد عُرضت أنشطة أمانة منتدى حوكمة الإنترنت في رسالة فيديو. |
Le Forum sur la gouvernance démocratique est | UN | إنشاء منتدى الحكم الديمقراطي من أجل إجراء مناقشات وحوارات أُنجز. |
La Chambre et les membres de son initiative BASIS participent activement aux manifestations, consultations ouvertes et préparatifs du Forum sur la gouvernance d'Internet, animé par les Nations Unies. | UN | وتشارك الغرفة وأعضاء المبادرة بنشاط في الأحداث الخاصة بمنتدى إدارة الإنترنت، وفي المشاورات والتحضيرات المفتوحة. |
Les travaux de recherche analytique qui y sont présentés alimentent les recommandations de politique générale du Forum sur la gouvernance en Afrique. | UN | وتصب أعمال البحث التحليلي الواردة في التقرير في توصيات السياسات العامة التي تصدر عن منتدى الحوكمة في أفريقيا. |
Au niveau international, les Pays-Bas contribuent activement aux efforts déployés par l'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Forum sur la gouvernance d'Internet, ainsi qu'à ceux déployés dans le cadre d'autres partenariats. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تساهم هولندا بنشاط في الجهود التي يبذلها الاتحاد الأوروبي، وحلف شمال الأطلسي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ ومنتدى إدارة شبكة الإنترنت، والشراكات الأخرى. |
Manifestations spéciales: Forum sur la gouvernance après un conflit: lutter contre la corruption (2012); journée de l'intégration régionale en Afrique centrale (2013); | UN | `4 ' الأحداث الخاصة: منتدى بشأن الحوكمة في حالة انتهاء النزاع: مكافحة الفساد (2012)؛ يوم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (2013)؛ |
Il a également renforcé le Forum sur la gouvernance en Afrique. | UN | وعززت هذه الشراكة، في جملة أمور، منتدى شؤون الحكم في أفريقيا. |
L'organisation a participé de manière constante au Forum sur la gouvernance d'Internet depuis sa création et a eu un rôle clef dans la régionalisation du Forum en favorisant et en organisant des réunions régionales sur la gouvernance de l'Internet en Amérique latine et en Afrique. | UN | وتشارك المنظمة دوماً في المنتدى المعني بإدارة الإنترنت، وكان لها دور محوري في إضفاء الطابع الإقليمي على المنتدى من خلال تشجيع وتنظيم عقد اجتماعات إقليمية بشأن إدارة الإنترنت في كل من أمريكا اللاتينية وأفريقيا. |