Foundation for Research on Technology Migration and Integration | UN | مؤسسة البحوث المتعلقة بهجرة التكنولوجيا ودمجها |
Fondation Nour Foundation for Research on Technology Migration and Integration | UN | مؤسسة البحوث المتعلقة بهجرة التكنولوجيا ودمجها |
Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples in Crimea | UN | مؤسسة البحوث وتقديم الدعم لشعوب القرم الأصلية |
Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة الأبحاث المتعلقة بالشعوب الأصلية في القرم ودعمها |
Foundation for Research and Support of the Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة الأبحاث المتعلقة بالشعوب الأصلية في القرم ودعمها |
41. La Section de la science et de la technique de la Division des ressources naturelles de la CEA a eu une série d'entretiens exploratoires avec la South African Foundation for Research and Development. | UN | ٤١ - وقد أجرت وحدة العلم والتكنولوجيا التابعة لشعبة الموارد الطبيعية باللجنة الاقتصادية لافريقيا سلسلة من المحادثات الاستطلاعية مع مؤسسة البحث والتطوير لجنوب افريقيا. |
5. Foundation for Research on Technology Migration and Integration : M. Giovanni Bisogni | UN | 5 - مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها: السيد جيوفاني بيسونيي |
27. À sa 620e séance, le 8 mai 1997, le Comité a décidé de ne pas recommander au Conseil d'accorder le statut consultatif à l'organisation Foundation for Research on International Environment, National Development and Security (FRIENDS). | UN | ٧٢ - وقررت اللجنة، في جلستها ٠٢٦ المعقودة في ٨ أيار/مايو ٧٩٩١، أن تقدم توصية إلى المجلس بمنح مؤسسة البحوث المعنية بالبيئة الدولية والتنمية الوطنية واﻷمن المركز الاستشاري. |
Foundation for Research on Technology Migration and Integration (sur la liste depuis 2004) | UN | مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها (القائمة؛ 2004) |
u) Déclaration présentée par la Foundation for Research on Technology Migration and Integration, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2007/NGO/8); | UN | (ش) بيان مقدم من مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2007/NGO/8)؛ |
u) Déclaration présentée par la Foundation for Research on Technology Migration and Integration, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2007/NGO/8); | UN | (ش) بيان مقدم من مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2007/NGO/8)؛ |
nn) Déclaration présentée par la Foundation for Research on Technology Migration and Integration, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2008/NGO/19); | UN | (ن ن) بيان مقدم من مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2008/NGO/19)؛ |
nn) Déclaration présentée par la Foundation for Research on Technology Migration and Integration, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2008/NGO/19); | UN | (ن ن) بيان مقدم من مؤسسة البحوث المتعلقة بنقل التكنولوجيا ودمجها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2008/NGO/19)؛ |
26. À sa session de 1996, le Comité avait décidé de reporter à sa session de 1997 l'examen de la demande d'admission de la Foundation for Research on International Environment, National Development and Security (FRIENDS) (voir E/1996/102, par. 33). | UN | ٦٢ - وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها لعام ٦٩٩١، إرجاء النظر في طلب مؤسسة البحوث المعنية بالبيئة الدولية والتنمية الوطنية واﻷمن إلى دورتها لعام ٧٩٩١ )انظر 201/6991/E، الفقرة ٣٣(. |
Le Foundation for Research, Science and Technology Act de 1990 a été amendé en 1993 pour préciser que ses conseils au Gouvernement sur les questions relatives aux priorités nationales en matière de recherche, de science et de technologie " doivent être formulés après consultation entre la Fondation et les représentants de l'industrie, les chercheurs, les Maoris et la communauté " . | UN | وفي عام 1993، عدل قانون مؤسسة البحوث والعلوم والتكنولوجيا، بغية التأكيد على أن مشورتها للحكومة بشأن المسائل المرتبطة بالأولويات الوطنية للبحوث والعلوم والتكنولوجيا " ستصاغ بعد التشاور بين المؤسسة وممثلي الصناعة والباحثين والشعب الماوري والمجتمع المحلي " . |
Foundation for Research and Support of the Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة الأبحاث المتعلقة بالشعوب الأصلية في القرم ودعمها |
Foundation for Research and Support of the Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة الأبحاث المتعلقة بالشعوب الأصلية في القرم ودعمها |
Foundation for Research and Support of the Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة الأبحاث المتعلقة بالشعوب الأصلية في القرم ودعمها |
Fondation des montagnards Foundation for Research and Support of the Indigenous Peoples of Crimea | UN | مؤسسة البحث والدعم للشعوب الأصلية في القرم (Foundation for research and support of the indigenous people of Guinea) |
36. L'observateur de la Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea a déclaré que les Tatars de Crimée étaient largement sous-représentés au Parlement ukrainien ainsi qu'au Parlement de la Crimée et qu'ils avaient été exclus du processus de restitution de terres. | UN | 36- وقال المراقب عن مؤسسة البحث والدعم للسكان الأصليين في القرم إن شعب تتر القرم ممثل تمثيلاً ناقصاً إلى حد كبير جداً في البرلمان الأوكراني، وكذلك في برلمان القرم، وإنه استُبعد من عملية استرجاع الأرض. |