Évolution chronologique des facteurs déterminants et des chiffres de base du système des fourchettes optimales | UN | التطور الزمني لعوامل التحديد وخط الأساس في نظام النطاقات المستصوبة رقم الأساس |
Le Secrétaire général devrait faire des propositions à cet effet dans sa future évaluation du système de fourchettes optimales. | UN | وينبغي للأمين العام أن يدرج مقترحات لهذه الغاية في استعراضه الوشيك لنظام النطاقات المستصوبة. |
Dans le tableau 22, la somme des points médians est calculée en ajoutant les points médians des fourchettes optimales de chacun des États Membres du groupe. | UN | وفي الجدول 22، تحسب حصيلة نقاط الوسط للمجموعة بإضافة نقاط الوسط من النطاقات المستصوبة لكل دولة عضو في فئة التصنيف الاقتصادي. |
Divers calculs des fourchettes optimales | UN | الخيارات المتعلقة بالنطاقات المستصوبة |
Le pourcentage de fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales originaires aussi bien de pays en développement que de pays développés restait inférieur aux fourchettes optimales. | UN | وقد ظلت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لنفس البلدان. |
Il contient des données statistiques sur les grandes caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat, ainsi que sur le système des fourchettes optimales. | UN | ويعرض هذا التقرير، معلومات إحصائية عن الخصائص الديمغرافية الهامة للأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة. |
soumis au système des fourchettes optimales | UN | الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات المستصوبة |
Les États Membres ont désormais accès à des rapports donnant une information semblable à celle qui figure dans le rapport sur la composition du Secrétariat, par exemple les tableaux de statistiques donnant les fourchettes optimales. | UN | وأصبح الآن بمقدور الدول الأعضاء الوصول إلى التقارير التي توفر معلومات مشابهة لما يرد في تقرير تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك الجداول الإحصائية التي تبين النطاقات المستصوبة. |
Le système des fourchettes optimales s'applique aux personnes recrutées selon ce processus. | UN | ويخضع الموظفون المعينون من خلال هذه العملية لنظام النطاقات المستصوبة. |
Il signale que le nombre de fonctionnaires japonais de l'Organisation n'atteint pas même 50 p. cent de ce qu'il devrait être compte tenu du système des fourchettes optimales. | UN | وينبغي اﻹشارة إلى أن عدد الموظفين اليابانيين أقل من نصف العدد المفروض وفقا لنظام النطاقات المستصوبة. |
Système des fourchettes optimales pour la répartition géographique du personnel | UN | ثالثا - نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين |
Système des fourchettes optimales pour la répartition géographique du personnel | UN | ثالثا - نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين |
Le système des fourchettes optimales ne fonctionne manifestement pas et doit être revu. | UN | وأضاف أن من الواضح أن نظــام النطاقات المستصوبة لا يعمل كما يجب وأن هناك حاجة لإعادة النظر فيه. |
Système des fourchettes optimales pour la répartition géographique du personnel | UN | ثالثا - نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين |
La méthode appliquée débouche sur un certain nombre d'options concernant l'application du système des fourchettes optimales aux postes en question. | UN | وتطرح المنهجية عدداً من الخيارات المقترنة بنظام النطاقات المستصوبة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم. |
La Section II.D donne des informations sur le système des fourchettes optimales qui régit la répartition géographique du personnel. | UN | 7 - ويقدم الجزء الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين. |
Représentation des États Membres dans le système des fourchettes optimales | UN | تمثيل الدول الأعضاء في نظام النطاقات المستصوبة |
Représentation des femmes parmi les fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales | UN | تمثيل الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين الموظفين بموجب نظام النطاقات المستصوبة |
Le nombre de postes à prendre en compte pour le calcul des fourchettes optimales est actuellement de 2 642 contre 2 605 au 30 juin 2000. | UN | وارتفع عدد الوظائف المشمولة بالنطاقات المستصوبة حاليا إلى 642 2 وظيفة بالمقارنة بعدد 605 2 وظيفة في 30 حزيران/يونيه 2000. |
Le tableau 4 ci-après permet de faire une comparaison entre les fourchettes optimales de trois groupes de pays (pays développés, pays en développement et pays en transition sur le plan économique) et le pourcentage de postes occupés par des fonctionnaires des États Membres appartenant à ces groupes. | UN | 68 - ويتضمن الجدول 4 مقارنة بين النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لثلاث مجموعات من البلدان مصنفة حسب وضعها الاقتصادي (البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) والنسب المئوية للموظفين من تلك المجموعات. |
Fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales | UN | الموظفون الخاضعون لنظام ألف - عدد الموظفين الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع |
Le pourcentage de fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales originaires aussi bien de pays en développement que de pays développés était inférieur aux fourchettes optimales au 30 juin 2007. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان. |