"fourniture d'une assistance technique régionale" - Translation from French to Arabic

    • تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
        
    • تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي
        
    • التقديم الإقليمي للمساعدة التقنية
        
    • تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي
        
    • لتقديم المساعدة التقنية إقليمياً
        
    • لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
        
    • الإقليمي للمساعدات التقنية
        
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties: fourniture d'une assistance technique régionale UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    Rapport sur la fourniture d'une assistance technique régionale au titre de la Convention de Rotterdam UN تقرير عن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً بموجب اتفاقية روتردام
    Récapitulatif des coûts de chacun des éléments d'un programme d'activités proposé pour la fourniture d'une assistance technique régionale pour 2006 UN موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006
    fourniture d'une assistance technique régionale : note du secrétariat UN تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي: مذكرة الأمانة
    RC-1/14 : fourniture d'une assistance technique régionale UN المقرر 1/14 - التقديم الإقليمي للمساعدة التقنية للأطراف في اتفاقية روتردام مقدم من الفريق القانوني
    Appendice au programme d'activités pour 2006 concernant la fourniture d'une assistance technique régionale et nationale UN تذييل لخطة العمل لعام 2006 بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني
    Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le secrétariat en vue de présenter une proposition globale pour la fourniture d'une assistance technique régionale aux Parties, UN وإذ يشير مع التقدير إلى عمل الأمانة في إصدار مقترح شامل لتقديم المساعدة التقنية إقليمياً للأطراف.()
    5. Prie également le secrétariat de préparer un programme d'activités détaillé et chiffré pour la fourniture d'une assistance technique régionale et nationale pour la période biennale 2008 - 2009, aux fins d'examen par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة إعداد برنامج أنشطة مشفوع بالتكاليف التفصيلية لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2008 - 2009 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    Une description complète du programme proposé pour la fourniture d'une assistance technique régionale, ainsi qu'un budget détaillé des activités prévues, sont présentés dans le document UNEP/FAO/RC/COP.2/12. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/12 وصفا كاملا لبرنامج مقترح للتسليم الإقليمي للمساعدات التقنية مع ميزانية مفصلة لتلك النشاطات.
    Projet de décision sur la fourniture d'une assistance technique régionale UN مشروع مقرر مقترح بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    fourniture d'une assistance technique régionale UN تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    I. Progrès réalisés dans la mise en oeuvre des mesures initiales visant à traduire en mesures concrètes la fourniture d'une assistance technique régionale UN أولاً - التقدم المحرز في تنفيذ الخطوات الأولية لتفعيل تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    Identification des partenaires pour la fourniture d'une assistance technique régionale UN ألف - تحديد شركاء في عملية تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    Une attention particulière a été accordée à l'identification des groupes sous - régionaux susceptibles de participer à la fourniture d'une assistance technique régionale. UN وتم إيلاء الاهتمام بوجه خاص إلى تحديد المجموعات دون الإقليمية بوصفها جهات شريكة محتملة في عملية تقديم المساعدة التقنية إقليمياً.
    La décision RC-2/4 sur la fourniture d'une assistance technique régionale en 2006, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 84 - ويرد المقرر اتفاقية روتردام - 2/4 حول تقديم المساعدة التقنية إقليمياً في عام 2006 على النحو الذي اعتمده المؤتمر في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Elle a également adopté la décision RC-1/14 sur la fourniture d'une assistance technique régionale. UN كما اعتمد مقرر اتفاقية روتردام - 1/14 بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً().
    Les organisations et les centres ont été invités à étudier comment ils pourraient intégrer des mesures concernant la mise en oeuvre de la Convention de Rotterdam dans leurs activités présentes et futures et à rechercher des possibilités d'action en coopération en vue de promouvoir la fourniture d'une assistance technique régionale. UN وطلب إلى المنظمات والمراكز النظر في الطريقة التي يمكن بها تضمين تدابير في أنشطتها الجارية والمرتقبة لتنفيذ اتفاقية روتردام واستكشاف الفرص للإجراءات التعاونية الرامية إلى تعزيز تقديم المساعدة التقنية إقليمياً.
    Rappelant les travaux du Comité de négociation intergouvernemental, en particulier sa décision INC10/7 relative à la fourniture d'une assistance technique régionale aux Parties, UN وإذ يشير إلى عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وبخاصة مقررها لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 10/7 بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً للأطراف،
    b) Adopte le programme d'activités pour la fourniture d'une assistance technique régionale pour 2006; UN (ب) يعتمد خطة العمل بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006؛
    La Conférence était saisie d'une note du secrétariat sur la fourniture d'une assistance technique régionale (UNEP/FAO/RC/COP.2/12). UN 80 - كان معروضاً على المؤتمر مذكرة الأمانة بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي (UNEP/FAO/RC/COP.2/12).
    II. Partenaires à la fourniture d'une assistance technique régionale UN ثانياً - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي
    Rappelant les travaux du Comité de négociation intergouvernemental, en particulier sa décision INC-10/7 relative à la fourniture d'une assistance technique régionale aux Parties, UN وإذ يشير إلى عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وبخاصة مقررها لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 10/7 بشأن التقديم الإقليمي للمساعدة التقنية للأطراف،
    Récapitulatif des coûts des différents éléments du programme d'activités proposé pour 2006 concernant la fourniture d'une assistance technique régionale et nationale UN موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني لعام 2006
    Rappelant les travaux du secrétariat concernant la présentation à la première réunion de la Conférence des Parties d'une proposition globale relative à la fourniture d'une assistance technique régionale, UN إذ يذكرّ بعمل الأمانة في طرح مقترح شامل لتقديم المساعدة التقنية إقليمياً للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،()
    36. Le montant estimatif des activités au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires pour 2007-2008 figure à l'Appendice III. Comme indiqué précédemment une description complète du projet de programme de travail pour la fourniture d'une assistance technique régionale ainsi qu'un budget détaillé sont présentés dans le document UNEP/FAO/RC/COP.3/15. UN 36- وترد التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي في التذييل الثالث بأسفل. وكما تمت الإشارة إليه بأعلى، يرد شرح كامل لبرنامج العمل المقترح لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني إلى جانب الميزانية التفصيلية في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/15.
    Organiser la fourniture d'une assistance technique régionale (décision RC-1/14) (voir la section B ci-dessus relative à l'assistance aux Parties pour les aider à appliquer la Convention). UN (ج) تنظيم التسليم الإقليمي للمساعدات التقنية (المقرر (ر.ا- 1/14) (انظر القسم باء أعلاه بشأن مساعدة الأطراف في تنفيذ الاتفاقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more