9. Fournitures diverses, services, fret, indemnités en cas de décès et d'invalidité et dépenses d'appui | UN | لوازم متنوعة وخدمات وشحن وتعويضات وفاه وعجز وتكاليف دعم |
Achat de Fournitures diverses (cartes, explosifs et accessoires) en vertu de lettres d'attribution, et d'accessoires pour le marquage des champs de mines. | UN | شراء لوازم متنوعة للخرائط والمتفجرات والملحقات بموجب طلبات توريد ومواد لتعليم حقول الألغام. |
Achat de Fournitures diverses (cartes, explosifs et accessoires) en vertu d'une lettre d'attribution, et de fournitures pour le marquage des champs de mines. | UN | اللوازم شراء لوازم متنوعة للخرائط والمتفجرات والملحقات بموجب كتاب موافقة ومواد لتعليم حقول الألغام |
En outre, 60 000 dollars de matériel ont été transférés de l'APRONUC sans frais pour ONUSOM II. L'on notera que le coût du matériel anti-émeutes, prévu à la présente rubrique, a été imputé à la rubrique Fournitures diverses. | UN | وتجدر ملاحظة أن تكلفة معدات مكافحة الشغب، التي رصد لها اعتماد في الميزانية تحت هذا البند، قد حملت على اللوازم المتنوعة. |
b) Fournitures diverses | UN | لوازم متنوعة القرطاسية واللوازم المكتبية |
Autres Fournitures diverses. Le solde inutilisé de 14 600 dollars s'explique par le fait que les dépenses effectives ont été inférieures aux prévisions. | UN | ٦٤ - لوازم متنوعة - نجم الرصيد غير المنفق البالغ ٦٠٠ ١٤ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا. |
Fournitures diverses. Fournitures diverses pour lesquelles le Bureau du PNUD en El Salvador doit délivrer des bordereaux interservices. | UN | لوازم متنوعة: تكاليف اللوازم المتنوعة، ريثما ترد قسائم المعاملات المكتبية من مكتب البرنامج اﻹنمائي في السلفادور. |
12. Fournitures diverses. Un montant de 5 000 dollars par mois est prévu pour acheter du matériel d'emballage. | UN | ١٢- لوازم متنوعة - رصد اعتماد بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار شهريا من أجل شراء مواد تغليف. |
Autres Fournitures diverses dont fournitures sanitaires et de nettoyage | UN | لوازم متنوعة أخرى بما فيها مواد التصحاح والتنظيف |
78. Le montant prévu doit permettre d'acheter des Fournitures diverses telles que peinture, pinceaux, rouleaux, clous, marteaux, pelles, lampes à pétrole, etc. | UN | ٧٨ - رصد الاعتماد لشراء لوازم متنوعة مثل الطلاء والفرش والمدحايات والمسامير والمطارق والجواريف ومصابيح البترول إلخ. |
8. Fournitures diverses, services, fret et dépenses d'appui | UN | ٨ - لوازم متنوعة وخدمات وتكاليف الشحن والدعم ٠,٢٥٣ |
xi) Fournitures diverses 921 900 | UN | ' ١١` لوازم متنوعة |
iii) Fournitures diverses 210 100 | UN | ' ٣` لوازم متنوعة |
Autres Fournitures diverses (intendance et magasins) | UN | خرائط ميدانية ٢٥,٠ لوازم متنوعة أخرى |
Fournitures diverses, y compris fournitures pour la formation | UN | لوازم متنوعة بما في ذلك لوازم التدريب |
175. Le montant prévu correspond à l'acquisition des Fournitures diverses suivantes : | UN | ١٧٥ - يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لشراء لوازم متنوعة على النحو المبيﱠن أدناه: |
Le coût des Fournitures diverses est estimé à 16 000 dollars pour les huit mois considérés. | UN | وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٠٠٠ ١٦ دولار لفترة الثمانية أشهر. |
Le coût des Fournitures diverses est estimé à 50 100 dollars. | UN | وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ١٠٠ ٥٠ دولار. |
Un montant de 5 900 dollars est prévu, pour la période de six mois, au titre des Fournitures diverses. | UN | وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٩٠٠ ٥ دولار لمدة ستة أشهر. |
Le coût des lots d’équipement de départ, qui est estimé à 829 900 dollars, représente les frais d’achat de véhicules, de matériel d’observation et de Fournitures diverses. | UN | وتصل التكلفة المقدرة لمجموعات بدء العمل إلى ٩٠٠ ٨٢٩ دولار، وهي تغطي شراء مركبات ومعدات للمراقبة ولوازم متنوعة. |
Fournitures diverses | UN | لوازم انتخابية متنوعة |
Un montant est prévu pour couvrir les frais de transport et autres dépenses se rapportant aux Fournitures diverses non prévus ailleurs. | UN | يرصد اعتماد لتغطية الشحن والتكاليف ذات الصلة المتعلقة باللوازم المتنوعة التي لم يجر تغطيتها في مكان آخر. |
Fournitures diverses | UN | الإمدادات العامة |
Les dépenses prévues pour les Fournitures diverses font apparaître une diminution de 12 % par rapport à la période 2001/02. | UN | 28 - وتعكس التكاليف التقديرية للوازم المتنوعة نقصانا بنسبة 12 في المائة عن اعتماد الفترة 2001/2002. |
Il doit également permettre de fournir des rations et des vêtements aux troupes démobilisées, d'assurer leur transport et d'acheter des Fournitures diverses. | UN | ويدرج أيضا مبلغ لتغطية تكاليف الحصص التموينية اللازمة لتغذية الجنود المسرحين، والملابس والنقل واللوازم المتنوعة اﻷخرى. |
viii) Autres Fournitures diverses (intendance et magasins) | UN | ' ٨ ' لوازم أخرى متنوعة مخازن اﻹمداد والتموين والمخازن العامة |
d) D'autres augmentations de moindre importance au titre de Fournitures diverses, d'un montant de 300 000 dollars. | UN | (د) زيادات طفيفة أخرى بمقدار 000 300 دولار في مختلف اللوازم. |
174. Le montant indiqué à la première ligne doit couvrir les frais de transport et autres de Fournitures diverses, pour lesquels il n'a pas été prévu de crédits à d'autres rubriques, qui sont estimés en moyenne à 2 000 dollars par mois pour la période de sept mois allant du 1er décembre 1994 au 30 juin 1995. | UN | التكاليف الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ٠٠٠ ٢ ١٧٤ - يغطي الاعتماد المرصود تحت هذا البند رسوم الشحن والرسوم ذات الصلة لﻹمدادات المتنوعة التي لم ترصد لها اعتمادات في مواضع أخرى، بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢ دولار شهريا لفترة الشهور السبعة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
En outre, un montant de 36 000 dollars est demandé au titre du remboursement de Fournitures diverses fournies par des contingents de la FORDEPRENU au titre des arrangements relatifs au soutien logistique autonome. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار لرد تكاليف مخازن عامة متنوعة وفرتها الوحدات العسكرية التابعة للقوة على أساس الاكتفاء الذاتي. |
Fournitures diverses (magasins) | UN | مستودعات عامة متنوعة |