Vous vous foutez de moi ? Je suis pas sûre d'aimer leur style de vie. | Open Subtitles | لن تحرّر لي مخالفة بقيت دقيقتان، أنت تمزح |
Vous vous foutez de moi ? Merci ! | Open Subtitles | لا بد وأنك تمزح معي شكراً جزيلاً |
-Vous vous foutez de moi. -Vous...vous croyez vraiment ? | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معـي - هل يبدو وكأنني أمزح معك - |
Vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | حسنا , الان اشعر كأنك تعبث معي |
Vous vous foutez de moi là. Vous vous rappelez pas de la saison précédente ? | Open Subtitles | لا بدّ من أنّكم تمزحون معي لا تذكرون ما حدث لنا في الموسم السابق؟ |
Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | لابد انك تمزح معي |
- Vous vous foutez de moi ! | Open Subtitles | ـ أشر له ـ لابد أنك تمزح يا رجل |
Vous vous foutez de moi ! On vient de la traverser ! | Open Subtitles | أنت تمزح نحن لم نكد نخرج من هناك |
Gleason, vous vous foutez de moi ! | Open Subtitles | غليسون، أنت تمزح معي |
Vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | انتظر دقيقة انت تمزح معي |
Vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | هل تحاول أن تمزح معيّ؟ |
Vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | هل تمزح مع هذا؟ |
Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح معي |
Vous vous foutez de ma gueule ? | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ التالي |
C'est bien ça? Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | لابد من أنك تمزح |
Vous savez ce qui va se passer avant que ça se produise, vous vous foutez de moi ! | Open Subtitles | قبل ان يحدث وتبدو انك تعبث معى |
Vous vous foutez de moi, non ? | Open Subtitles | أنت تعبث معي ، أليس كذلك ؟ |
Vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | هل تعبث معي؟ يا لك من رجل. |
Putain ! Je suis bloqué ! Vous vous foutez de moi, mec ! | Open Subtitles | بالتأكيد أنتم تمزحون معي، يا صاح |
Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | لابد انكم تمزحون معي |
Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تهزأ بي |
Vous vous foutez de ma gueule les gars c'est ça ? | Open Subtitles | أنتما تمزحان معي أيها الرجال ، أليس كذلك؟ |
Vous vous foutez de moi. | Open Subtitles | أنتما تعبثان معي |