Oui, ça doit être les quatre foutus crabes de ce soir. | Open Subtitles | نعم؛ أنها بسبب الأربعة السرطانات اللعينة التي أكلتها اللية |
Oui, je pensais avoir un peu plus d'espace ici, mais non, je dois apprendre ces foutus périmètres. | Open Subtitles | أجل، ظننت أنني أملك المتسع من المكان هنا، ولكن لا، يجب ان أتعلم هذه الحدود اللعينة. |
Si les monstres continuent, surtout le Tortusaurus, on est foutus. | Open Subtitles | إذا استمر الوحوش في الظهور، وخصوصاً سلاحف الديناصور، فنحن هالكون |
Et ça l'aurait été si je n'avais pas essayé d'être ami avec tous ces foutus gamins. | Open Subtitles | كانت ستكون لولا اني حاولت ان اكون صديق هؤلاء الاولاد الملاعين |
Si je dois passer avec la parenté, ils doivent croire que je t'ai tuée, si on te voit, on est foutus. | Open Subtitles | إذا كنت سأتعامل مع الجماعة فهم بحاجة لأن يصدقوا أني قتلتك لذا إن تمت رؤيتك، سينتهي أمرنا |
On est foutus, on est cuits, on est morts, vermoulus... | Open Subtitles | لقد قضي علينا لقد انتهينا نحن ميتين لقد قضي علينا |
Ils tournaient. Ces foutus trucs peuvent musarder à haute altitude pendant des heures. | Open Subtitles | الأشياء لعنة يمكن أن تلكأ على علو مرتفع لعدة ساعات. |
Vous n'achetez pas de foutus droits d'auteurs pour quelque promotion vaseuse. | Open Subtitles | أترى ، أنت لا تقوم بشراء حقوق ملكية لعينة من أجل هراء فرص تطوير الدعاية المتبادلة |
Vous êtes foutus ! Vous ne tiendrez pas plus d'une journée ! | Open Subtitles | أنتم في ورطة لن تستمروا يوماً واحداً هناك |
On était foutus mec, une heure sans renforts. | Open Subtitles | لقد كنّا في مأزق يارجل , ساعة كاملة قبل أن يأتي الدعم |
On brode la dentelle de vos foutus rideaux. | Open Subtitles | ـ أننا نطرّز دانتيل سجادتك اللعينة ـ يا إلهي |
Oubliez ces foutus Dieux et écoutez-moi. | Open Subtitles | انسي أمر الآلهة اللعينة واستمعي لما أقوله |
Des livres ? Des foutus livres ? Cherche de la nourriture et des trucs chauds. | Open Subtitles | الكُتب اللعينة أبحث عن الطعام و الأشياء الدافئة |
Je ne parie pas sur les foutus trotteurs. Où es-tu, mon pote ? | Open Subtitles | أنا لا أراهن على تلك الجياد اللعينة أين أنت يا صديقي؟ |
Elle a détruit le pont ! On est foutus ! | Open Subtitles | لقد فجّر الجسر ، نحن هالكون لا محالة |
Sauf les foutus maudits marins, on en voit pas trop dans votre genre, ici. | Open Subtitles | فسِوى البحّارة الملاعين لا نلقى كثيراً من مِثلك ها هنا |
Vous êtes censé surveiller l'extérieur Si elle revient, nous sommes foutus. | Open Subtitles | من المفترض أنك تراقب بالخارج إذا عادت سينتهي أمرنا |
On est tous foutus. Cette affaire va tous nous faire sauter. | Open Subtitles | قضي علينا جميعا إنتهى أمرنا جميعا بسبب هذا |
Je voulais juste être aussi importante à ses yeux que ces foutus pots. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون أهمية لها، إذ كانت تلك الجرار لعنة. |
Mon nom est Thackeray, et les livres ne sont pas "foutus". | Open Subtitles | "إن إسمى " ثاكاراى و هذه ليست أشياءاً لعينة |
Si la clé n'ouvre aucun casier, nous sommes foutus. | Open Subtitles | إذا لم يفتح المفتاح واحده من تلك الخزائن فنحن في ورطة |
On est foutus, si on a rien pour se battre. | Open Subtitles | نحن في مأزق إذا كان لدينا ليس للقتال مع. |
- Si on ne reçoit pas ce texto, on est foutus. | Open Subtitles | سخيف النص أفضل تأتي من خلال، أو نحن ثمل. |
Et il menace aussi de m'exposer, ce qu'on ne peut pas laisser arriver, ou on est foutus. | Open Subtitles | أجل , وهددنا أيضاً بفضح أمرنا والذي لا يمكننا السماح له بالحدوث وإلا أخفقنا |
D'abord la fuite d'essence, maintenant ces foutus nuages. | Open Subtitles | أولاً, إنها خزانات الوقود والآن إنها السحب اللعينه |
Pourquoi tu as pris ces foutus donuts. | Open Subtitles | لا ادري لماذا كان يجب عليك ان تجلب الدونات السخيفة تلك يا رجل |
Bludsoe s'est échappé de l'hôpital et on est foutus. | Open Subtitles | الاخبار السيئة,بلودس هرب من المستشفى ونحن فشلنا جميعاً |
Si on perd la came, on est foutus. | Open Subtitles | سنكون منكوبون اذا انكسرت كوني اكثر حذراً |