"foutus" - Translation from French to Arabic

    • اللعينة
        
    • هالكون
        
    • الملاعين
        
    • أمرنا
        
    • قضي
        
    • لعنة
        
    • لعينة
        
    • ورطة
        
    • مأزق
        
    • ثمل
        
    • أخفقنا
        
    • اللعينه
        
    • السخيفة
        
    • فشلنا
        
    • منكوبون
        
    Oui, ça doit être les quatre foutus crabes de ce soir. Open Subtitles نعم؛ أنها بسبب الأربعة السرطانات اللعينة التي أكلتها اللية
    Oui, je pensais avoir un peu plus d'espace ici, mais non, je dois apprendre ces foutus périmètres. Open Subtitles أجل، ظننت أنني أملك المتسع من المكان هنا، ولكن لا، يجب ان أتعلم هذه الحدود اللعينة.
    Si les monstres continuent, surtout le Tortusaurus, on est foutus. Open Subtitles إذا استمر الوحوش في الظهور، وخصوصاً سلاحف الديناصور، فنحن هالكون
    Et ça l'aurait été si je n'avais pas essayé d'être ami avec tous ces foutus gamins. Open Subtitles كانت ستكون لولا اني حاولت ان اكون صديق هؤلاء الاولاد الملاعين
    Si je dois passer avec la parenté, ils doivent croire que je t'ai tuée, si on te voit, on est foutus. Open Subtitles إذا كنت سأتعامل مع الجماعة فهم بحاجة لأن يصدقوا أني قتلتك لذا إن تمت رؤيتك، سينتهي أمرنا
    On est foutus, on est cuits, on est morts, vermoulus... Open Subtitles لقد قضي علينا لقد انتهينا نحن ميتين لقد قضي علينا
    Ils tournaient. Ces foutus trucs peuvent musarder à haute altitude pendant des heures. Open Subtitles الأشياء لعنة يمكن أن تلكأ على علو مرتفع لعدة ساعات.
    Vous n'achetez pas de foutus droits d'auteurs pour quelque promotion vaseuse. Open Subtitles أترى ، أنت لا تقوم بشراء حقوق ملكية لعينة من أجل هراء فرص تطوير الدعاية المتبادلة
    Vous êtes foutus ! Vous ne tiendrez pas plus d'une journée ! Open Subtitles أنتم في ورطة لن تستمروا يوماً واحداً هناك
    On était foutus mec, une heure sans renforts. Open Subtitles لقد كنّا في مأزق يارجل , ساعة كاملة قبل أن يأتي الدعم
    On brode la dentelle de vos foutus rideaux. Open Subtitles ـ أننا نطرّز دانتيل سجادتك اللعينة ـ يا إلهي
    Oubliez ces foutus Dieux et écoutez-moi. Open Subtitles انسي أمر الآلهة اللعينة واستمعي لما أقوله
    Des livres ? Des foutus livres ? Cherche de la nourriture et des trucs chauds. Open Subtitles الكُتب اللعينة أبحث عن الطعام و الأشياء الدافئة
    Je ne parie pas sur les foutus trotteurs. Où es-tu, mon pote ? Open Subtitles ‫أنا لا أراهن على تلك الجياد اللعينة ‫أين أنت يا صديقي؟
    Elle a détruit le pont ! On est foutus ! Open Subtitles لقد فجّر الجسر ، نحن هالكون لا محالة
    Sauf les foutus maudits marins, on en voit pas trop dans votre genre, ici. Open Subtitles فسِوى البحّارة الملاعين لا نلقى كثيراً من مِثلك ها هنا
    Vous êtes censé surveiller l'extérieur Si elle revient, nous sommes foutus. Open Subtitles من المفترض أنك تراقب بالخارج إذا عادت سينتهي أمرنا
    On est tous foutus. Cette affaire va tous nous faire sauter. Open Subtitles قضي علينا جميعا إنتهى أمرنا جميعا بسبب هذا
    Je voulais juste être aussi importante à ses yeux que ces foutus pots. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون أهمية لها، إذ كانت تلك الجرار لعنة.
    Mon nom est Thackeray, et les livres ne sont pas "foutus". Open Subtitles "إن إسمى " ثاكاراى و هذه ليست أشياءاً لعينة
    Si la clé n'ouvre aucun casier, nous sommes foutus. Open Subtitles إذا لم يفتح المفتاح واحده من تلك الخزائن فنحن في ورطة
    On est foutus, si on a rien pour se battre. Open Subtitles نحن في مأزق إذا كان لدينا ليس للقتال مع.
    - Si on ne reçoit pas ce texto, on est foutus. Open Subtitles سخيف النص أفضل تأتي من خلال، أو نحن ثمل.
    Et il menace aussi de m'exposer, ce qu'on ne peut pas laisser arriver, ou on est foutus. Open Subtitles أجل , وهددنا أيضاً بفضح أمرنا والذي لا يمكننا السماح له بالحدوث وإلا أخفقنا
    D'abord la fuite d'essence, maintenant ces foutus nuages. Open Subtitles أولاً, إنها خزانات الوقود والآن إنها السحب اللعينه
    Pourquoi tu as pris ces foutus donuts. Open Subtitles لا ادري لماذا كان يجب عليك ان تجلب الدونات السخيفة تلك يا رجل
    Bludsoe s'est échappé de l'hôpital et on est foutus. Open Subtitles الاخبار السيئة,بلودس هرب من المستشفى ونحن فشلنا جميعاً
    Si on perd la came, on est foutus. Open Subtitles سنكون منكوبون اذا انكسرت كوني اكثر حذراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more