"frais de voyage des membres" - Translation from French to Arabic

    • سفر أعضاء
        
    • نفقات سفر الأعضاء
        
    • لسفر أعضاء
        
    • سفر موظفي
        
    • بسفر أعضاء
        
    • وسفر أعضاء
        
    • سفر غير الموظفين
        
    • العامة وسفر
        
    • تكاليف سفر الأعضاء
        
    • لسفر الأعضاء
        
    • مصاريف سفر أفراد
        
    Les frais de voyage des membres officiels de cette délégation seront à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد الرسمي.
    Les frais de voyage des membres du Bureau du Comité remplissant les conditions requises et des experts ont été financés à l'aide du budget de base. UN ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية.
    Le remboursement des frais de voyage des membres de la Cour, qu'ils soient résidents ou non résidents, était régi par le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance. UN وتخضع استحقاقات سفر أعضاء المحكمة المقيمين وغير المقيمين لنظام السفر واﻹقامة.
    Les frais de voyage des membres sont payés par l'Organisation des Nations Unies selon la pratique administrative en vigueur. UN وتتحمل الأمم المتحدة نفقات سفر الأعضاء وفقا للممارسة الإدارية الراهنة.
    iii) Une réduction de 57 800 dollars au titre des frais de voyage des membres de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, compte tenu de la configuration des dépenses. UN ' 3` تخفيض قدره 800 57 دولار لسفر أعضاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، مع مراعاة أنماط الإنفاق.
    Les budgets pour 2008 et 2011 comprennent les frais de voyage des membres du Secrétariat concernés par l'organisation des reunions des Directeurs de recherches sur l'ozone et des réunions de la Conférence des Parties. UN تتضمن ميزانيتا 2008 و2011 سفر موظفي الأمانة من حيث صلته بتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    frais de voyage des membres du Comité UN الاحتياجات المتعلقة بسفر أعضاء اللجنة
    On estime à 18 900 dollars le montant nécessaire pour couvrir les frais de voyage des membres du Bureau des services de contrôle interne qui procéderont à l'audit des opérations du Tribunal à Arusha et Kigali; UN وتقدر نفقات سفر أعضاء مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل مراجعة حسابات المحكمة في أروشا وكيغالي بما قيمته 900 18 دولار؛
    Le solde de 114 281 dollars était destiné à couvrir les frais de voyage des membres de la Commission participant à la sixième session et, éventuellement, le coût d'autres activités de la Commission pendant le second semestre de 2003. UN وخصص المبلغ الباقي وقدره 281 114 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات سفر أعضاء اللجنة للاشتراك في الدورة السادسة ولأنشطة أخرى يحتمل أن تضطلع بها اللجنة في النصف الثاني من عام 2003.
    Ces dérogations ont donné naissance à de grandes différences dans la prise en charge des frais de voyage des membres des divers organes et organes subsidiaires des Nations Unies. UN وقد أتاحت هذه الاستثناءات مجالاً لتفاوتات هائلة في استحقاقات سفر أعضاء مختلف أجهزة الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية.
    L'Organisation des Nations Unies prendra à sa charge les frais de voyage des membres de la délégation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد.
    Il avait noté que la moitié des ressources prévues correspondait aux frais de voyage des membres du Groupe. UN ولاحظت أن نصف الاحتياجات المقدرة يمثل سفر أعضاء الفريق العامل.
    frais de voyage des membres de la Commission à l'occasion des sessions du Groupe UN سفر أعضاء اللجنة إلى مقر اجتماع الفريق ٥٠٠ ١٣٢ ٠٠٠ ٦٣٦
    Les frais de voyage des membres sont payés par l'Organisation des Nations Unies selon la pratique administrative courante. UN وتتحمل الأمم المتحدة نفقات سفر الأعضاء وفقا للممارسة الإدارية الراهنة.
    Les frais de voyage des membres sont payés par l'Organisation des Nations Unies selon la pratique administrative en vigueur. UN وتتحمل الأمم المتحدة نفقات سفر الأعضاء وفقا للممارسة الإدارية الراهنة.
    Les frais de voyage des membres sont payés par l'Organisation des Nations Unies selon la pratique administrative courante. UN وتتحمل الأمم المتحدة نفقات سفر الأعضاء وفقا للممارسة الإدارية الراهنة.
    21.11 Un montant de 3 382 100 dollars serait requis pour les frais de voyage des membres des organes ci-après : UN ٢١-١١ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ١٠٠ ٣٨٢ ٣ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    21.11 Un montant de 3 382 100 dollars serait requis pour les frais de voyage des membres des organes ci-après : UN ٢١-١١ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ١٠٠ ٣٨٢ ٣ دولار لسفر أعضاء اﻷجهزة التالية:
    Les budgets pour 2008 et 2011 comprennent les frais de voyage des membres du Secrétariat concernés par l'organisation des réunions des Directeurs de recherches sur l'ozone et des réunions de la Conférence des Parties. UN تتضمن ميزانيتا 2008 و2011 سفر موظفي الأمانة لتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف.
    3. L'organisation de deux sessions en 2006 entraînerait des dépenses supplémentaires au titre des frais de voyage des membres du Comité. UN 3- وسينجم عن الترتيب لعقد دورتين في عام 2006 احتياجاتٍ إضافية تتعلق بسفر أعضاء اللجنة.
    Interne (financement de la logistique et des frais de voyage des membres du Bureau élargi). UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف الدعم اللوجستي وسفر أعضاء المكتب الموسّع)
    frais de voyage des membres du Bureau UN سفر غير الموظفين (المكتب)
    Conformément au taux approuvé pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu de 60 300 dollars correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil de la mission. UN وفقا للنسبة المعتمدة لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يخصص هنا مبلغ قدره ٣٠٠ ٦٠ دولار، يمثل ٥,٨ في المائة من اجمالي تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر العنصر المدني من البعثة.
    L'ONU assumera les frais de voyage des membres officiels de la délégation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الأعضاء الرسميين في الوفد.
    Il a attiré l'attention du Groupe de travail sur la constatation faite par le Groupe de l'évaluation technique et économique qu'une aide financière serait nécessaire en 2007 pour les frais de voyage des membres originaires de pays Parties non visés à l'article 5. UN 84 - واسترعى الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عناية الفريق العامل إلى تحديد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للحاجة إلى دعم مالي لسفر الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في السنة القادمة.
    b) L'Organisation des Nations Unies ne prend pas en charge les frais de voyage des membres de la famille du fonctionnaire nommé à titre temporaire. UN (ب) لا تدفع الأمم المتحدة مصاريف سفر أفراد أسر الموظفين المعينين تعيينا مؤقتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more