"français et espagnol" - Translation from French to Arabic

    • الفرنسية والإسبانية
        
    • الفرنسية والاسبانية
        
    • والفرنسية في
        
    • الاسبانية والفرنسية
        
    • بالفرنسية والاسبانية
        
    • فرنسا وإسبانيا
        
    • والفرنسية والإسبانية
        
    • والفرنسية والاسبانية
        
    • والفرنسية والأسبانية
        
    • والفرنسية والإنكليزية
        
    • والإسبانية والفرنسية
        
    • بالاسبانية والفرنسية
        
    • باللغات الإسبانية والفرنسية
        
    Enfin, le Service de police andorran est en contact permanent avec les services de la police français et espagnol. UN وفي الأخير، فإن دائرة الشرطة الأندورية على اتصال مستمر بدوائر الشرطة الفرنسية والإسبانية.
    Langues de travail : anglais, français et espagnol UN لغات العمل: الإنكليزية و الفرنسية والإسبانية
    Enseignement des langues modernes (français et espagnol) UN قام بتدريس اللغات الحديثة - الفرنسية والإسبانية
    Alors qu'en anglais le terme " remedy " peut emporter l'idée d'indemnisation, tel n'est pas le cas dans les textes français et espagnol. UN فإذا كانت كلمة " remedy " في الانكليزية قد تشمل التعويض، فإن اﻷمر ليس كذلك في الفرنسية والاسبانية.
    Des formulaires d'accréditation en anglais, français et espagnol sont disponibles auprès du Service du protocole et de la liaison de l'ONU. UN وطلب الاعتماد هذا متاح باللغات الأسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة.
    41. Au cours de la période à l'examen, le Département a continué à produire la série radiophonique hebdomadaire " Women " en anglais et des programmes bimensuels en arabe, français et espagnol. UN ٤١ - وواصلت اﻹدارة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتاج السلسلة اﻹذاعية الاسبوعية " المرأة " باللغة الانكليزية، فضلا عن البرامج نصف الشهرية باللغات الاسبانية والفرنسية والعربية.
    Après la mise en place des sites français et espagnol en 1996, le site russe a été créé au début de 1998, et les sites arabe et chinois à la fin de 1998. UN وعقب إنشاء الموقعين العاملين بالفرنسية والاسبانية في عام 1996، أنشئ الموقع العامل باللغة الروسية في أوائل عام 1998 ثم الموقعان العاملان في أواخر عام 1998.
    Enfin, le Service de police andorran est en contact permanent avec les services de police français et espagnol. UN وأخيراً، فإن الشرطة الأندورية على اتصال دائم مع نظيرتيها في فرنسا وإسبانيا.
    69. Il convient maintenant d'examiner quelques développements de la jurisprudence concernant cette question : nous nous limiterons aux décisions des tribunaux constitutionnels français et espagnol. UN 68- ومن المناسب الآن دراسة بعض التطورات القضائية المتعلقة بهذه المسألة: وسنقتصر على أحكام المحاكم الدستورية الفرنسية والإسبانية.
    français et espagnol UN الفرنسية والإسبانية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (الفرنسية والإسبانية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (الفرنسية والإسبانية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (الفرنسية والإسبانية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (الفرنسية والإسبانية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (الفرنسية والإسبانية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    Enseigne les langues modernes : français et espagnol UN قام بتدريس اللغات الحديثة - الفرنسية والاسبانية
    Des formulaires d'accréditation en anglais, français et espagnol sont disponibles auprès du Service du protocole et de la liaison de l'ONU. UN وطلب الاعتماد هذا متاح باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة.
    À ce propos, je tiens à souligner que si, dans les textes français et espagnol, les paragraphes du dispositif du projet de résolution A/C.1/ 53/L.48 sont numérotés, en revanche, et par suite d'une erreur, ils ne le sont pas dans la version anglaise. UN وفي الحديث عن الفقرة ١٢ من المنطوق أود أن أشير إلى أن هناك خطأ في النسخة الانكليزية من المشروع A/C.1/53/L.48. وهو أن فقرات المنطوق تفتقر إلى الترقيم. والنسختان الاسبانية والفرنسية مرقمتان ولكن الانكليزية ليست مرقمة على هذا النحو.
    16. «Le nouveau visage de la pauvreté», document de base (octobre 1998, anglais; avril, français et espagnol) UN " تغيير وجه الفقر " ، وثيقة معلومات أساسية )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بالانكليزية؛ نيسان/أبريل، بالفرنسية والاسبانية(
    Enfin, le Service de police andorran est en contact permanent avec les services de la police français et espagnol. UN وأخيرا، فإن دائرة الشرطة الأندورية على اتصال دائم مع نظيرتيها في فرنسا وإسبانيا.
    Il est proposé en trois langues (anglais, français et espagnol). UN وهو متاح بثلاث لغات هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Le matériel de formation déjà disponible en anglais, français et espagnol est désormais traduit en khmer, portugais et russe. UN ومواد التدريب متاحة اﻵن باللغات الخميرية والبرتغالية والروسية، علاوة على الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Quatre-vingt-cinq Parties ont adressé au Secrétariat 939 réponses concernant les importations de produits chimiques inscrits à l'Annexe III. Les renseignements fournis dans les réponses, de même que les informations concernant les cas où une réponse n'a pas été donnée, ont été communiqués aux Parties dans l'Appendice IV de la circulaire PIC, en anglais, français et espagnol. UN تلقت الأمانة 939 رداً خاصاً بالواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، وذلك من 85 طرفاً. وقد عُممت المعلومات المستقاة من هذه الردود، وكذلك المعلومات بشأن جميع حالات عدم الرد على الأطراف في التذييل الرابع لدوريات إجراء الموافقة المسبقة عن علم بالإنجليزية، والفرنسية والأسبانية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, en anglais (français et espagnol), aux dates indiquées ci-dessous. UN تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين وموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، باللغة الإنكليزية (والإسبانية والفرنسية)، في المواعيد المبينة أدناه.
    Déclaration de Rio, réédition publiée en français et espagnol (mai) UN " إعلان ريو " إعادة طبع، صدرت بالاسبانية والفرنسية في أيار/مايو
    Son site Internet est maintenant accessible en anglais, français et espagnol. UN ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more