"franc cfa" - Translation from French to Arabic

    • فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي
        
    • فرنك الجماعة المالية الأفريقية
        
    • فرنك الاتحاد المالي الافريقي
        
    • فرنك الجماعة المالية الافريقية
        
    • فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
        
    • الفرنك الأفريقي
        
    • بفرنك الجماعة المالية الأفريقية
        
    • قيمة فرنك الاتحاد المالي الأفريقي
        
    • لفرنك
        
    Une solution pourrait consister à rattacher le franc CFA à un panier de monnaies. UN وقد يتمثل أحد الحلول في ربط فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي بسلة عملات.
    Le rattachement du franc CFA au franc français a été garanti par des engagements liés à la monnaie nationale française. UN فقد كان ربط فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي بالفرنك الفرنسي مضمونا بالتزامات متعلقة بالعملة الوطنية لفرنسا.
    Rien de surprenant donc à ce que la politique annoncée consiste à ne pas modifier le régime des changes et à ne pas dévaluer non plus le franc CFA. UN ولا غرابة في أن السياسة المعلنة تتمثل في عدم تغيير نظام أسعار الصرف أو تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي.
    Sa capitale est Niamey, sa monnaie, le franc CFA et la langue officielle, le français. UN وعاصمة النيجر هي نيامي وعملتها فرنك الجماعة المالية الأفريقية ولغتها الرسمية الفرنسية.
    De plus, la valeur du franc CFA est restée de 656 pour 1 euro. UN وبذا بقي فرنك الجماعة المالية الأفريقية ثابتا عند 656 فرنكا مقابل اليورو.
    La récente dévaluation du franc CFA devrait toutefois entraîner une forte augmentation des prix en 1994. UN غير أنه من المتوقع أن يؤدي خفض قيمة فرنك الاتحاد المالي الافريقي مؤخرا إلى ارتفاع حاد في اﻷسعار خلال عام ١٩٩٤.
    B. Incidence de la dévaluation du franc CFA sur le secteur industriel 101 - 104 26 UN أثر تخفيض قيمة فرنك الجماعة المالية الافريقية على القطاع الصناعي
    Monnaie nationale et unité de mesure : franc CFA (millier) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
    Il s'agit : de la dévaluation du franc CFA, de la baisse conjuguée du prix du baril de pétrole et du dollar et particulièrement, de l'impact négatif des différents conflits armés. UN ومنها انخفاض قيمة الفرنك الأفريقي وانخفاض سعر برميل النفط وسعر الدولار وخاصة الأثر السلبي لمختلف الصراعات المسلحة.
    Monnaie nationale et unité de mesure : franc CFA (en milliers) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي )باﻵلاف(
    Encadré III.2 La zone du franc CFA en 1999 : changement d’unité de référence mais non de régime UN اﻹطار الثالث - ٢ منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي في عام ١٩٩٩: ربط جديد ولكنه ليس نظاما جديدا
    Les gouvernements des pays de la zone du franc CFA et la France ont fait savoir qu’ils se proposaient de maintenir inchangé le taux de change par rapport au franc français lorsque la monnaie de référence deviendra l’euro. UN وقد أوضحت حكومات بلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي وفرنسا أنها تعتزم الاحتفاظ بسعر الصرف بدون تغيير فيما يتعلق بفرنسا عندما يتحول سعر الصرف المربوط إلى اليورو.
    Selon les calculs du Fonds monétaire international (FMI), les «taux de change effectifs réels» des pays qui appartiennent à la zone du franc CFA ont augmenté dans une proportion de 17 à 51 % entre janvier 1994 et la fin de 1995. UN ووفقا لحساب صندوق النقد الدولي، فإن " أسعار الصرف الحقيقية السارية " لبلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي قد ارتفعت من كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٤ حتى نهايـة ١٩٩٥ بيـن ١٧ و ٥١ فـي المائـة.
    Dans l’un et l’autre cas, la variation de la valeur d’échange de l’euro, et par conséquent du franc CFA, n’aurait rien à voir avec les besoins de la balance des paiements des pays de la zone du franc CFA. UN وفي أي من الحالتين، فإن التغير في قيمة صرف اليورو، ومن ثم فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي، لن تكون له علاقة باحتياجات بلدان فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي فيما يتعلق بميزان المدفوعات.
    Monnaie: Franc CFA: 1 Franc français = 100 Francs CFA UN العملة: فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي: فرنك فرنسي = ٠٠١ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي
    À titre d'exemple, dans l'Union économique et monétaire ouest-africaine, les membres de l'Union utilisent le franc CFA ouest-africain qui était auparavant arrimé au franc français et désormais à l'euro. UN وهناك، على سبيل المثال، الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا الذي يستعمل أعضاؤه فرنك الجماعة المالية الأفريقية لغرب أفريقيا الذي كان في السابق مربوطاً بالفرنك الفرنسي وأصبح حالياً مربوطاً باليورو.
    À l'instar de l'Euro, le franc CFA s'est fortement apprécié en valeur nominale par rapport au dollar des États-Unis. UN بموازاة مع اليورو، زادت قيمة فرنك الجماعة المالية الأفريقية مقابل دولار الولايات المتحدة زيادة كبيرة بالقيم الاسمية.
    Les pays de la zone du franc CFA ont mené des politiques d'austérité monétaire et budgétaire conformes à celles de la Banque centrale européenne et certains ont enregistré un taux d'inflation négatif ou inférieur à 5 %. UN وواصلت بلدان فرنك الجماعة المالية الأفريقية اتباع سياسات نقدية ومالية متشددة تنسجم مع سياسات المصرف المركزي الأوروبي، وسجل بعضها تضخما سلبيا أو أقل من 5 في المائة.
    Il a évoqué l'effet de la dévaluation du franc CFA sur la pauvreté et la situation économique en Afrique de l'Ouest. UN وطرحت الحركة مسألة تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي الافريقي وأثره على الفقر والحالة الاقتصادية في غرب افريقيا.
    La majorité des pays en développement, notamment ceux d'Afrique subsaharienne, n'ont attiré qu'un flux très faible de financement en défit des opportunités offertes par la dévaluation du franc CFA et la libéralisation des échanges. UN أما معظم البلدان النامية، ولا سيما البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في افريقيا، فلم تجتذب إلا تدفقات ضئيلة من الموارد، بالرغم من الفرص التي هيأها تخفيض فرنك الاتحاد المالي الافريقي وتحرير التجارة.
    148. Plusieurs délégations ont souligné que pour assurer le développement durable de la région, il fallait tenir dûment compte des effets des politiques d'ajustement structurel et de la récente dévaluation du franc CFA (franc de la communauté financière africaine). UN ١٤٨ - وأكدت عدة وفود أنه يتعين أن تراعى في جهود التنمية المستدامة في المنطقة آثار سياسات التكيف الهيكلي وما حدث مؤخرا من تخفيض لقيمة فرنك الجماعة المالية الافريقية.
    Monnaie nationale et unité de mesure : franc CFA (million) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
    Le ralentissement de son économie est suivi d'une sévère crise économique, accentuée par la dévaluation du franc CFA, en 1994. UN فأعقبت التباطؤَ الاقتصادي أزمة اقتصادية حادة تفاقمت نتيجة انخفاض قيمة الفرنك الأفريقي عام 1994.
    En outre, le prix du coton perçu par les agriculteurs pourrait augmenter du fait de la dépréciation des monnaies rattachées au dollar par rapport au franc CFA en Afrique et soutenir donc la production dans ces pays. UN وبالإضافة إلى ذلك، من شأن سعر القطن أن يرتفع بالنسبة للمزارعين بسبب انخفاض قيمة عملة الدولار مقارنة بفرنك الجماعة المالية الأفريقية في أفريقيا فيعزّز بذلك الإنتاج في هذه البلدان.
    Par ailleurs, les politiques d’ajustement structurel mises en œuvre depuis 1978 et la récente dévaluation du franc CFA n’ont pas permis de juguler de manière significative la précarité des conditions de vie des populations, tant en milieu rural qu’en milieu urbain. UN كما أن سياسات التكيف الهيكلي المعمول بها منذ عام 1978 وتخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي الأفريقي مؤخرا لم تؤد إلى تحسن ملموس في الأوضاع المعيشية للسكان، سواء في الأرياف أو في المدن.
    Le changement de parité du franc CFA, intervenu au début de cette année pour 14 pays africains, vise à orienter l'économie nationale vers l'exportation en vue de la relance économique. UN إن التغيير الذي حدث في بداية هذا العـــــام في القوة الشرائية لفرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي بالنسبة ﻟ ١٤ بلدا أفريقيا يهدف إلى توجيه الاقتصاد الوطني نحو الصادرات بغية تحقيق انتعاشة اقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more