"franklin delano roosevelt" - Translation from French to Arabic

    • فرانكلين ديلانو روزفلت
        
    • فرانكلين ديلانو روزفيلت
        
    à la remise du prix international Franklin Delano Roosevelt UN خلال مراسم تَسَلمْ جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية
    C'est un très grand plaisir pour moi que de vous présenter mes plus chaleureuses salutations à l'occasion de la remise du prix international Franklin Delano Roosevelt récompensant l'action en faveur des handicapés, pour cette année. UN يسعدني سعادة بالغة أن أنقل إليكم أحر التهاني بمناسبة منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن هذا العام.
    Je suis donc ravi de féliciter le peuple et le Gouvernement équatoriens pour ce prix international Franklin Delano Roosevelt, récompensant l'action en faveur des handicapés, 2002. UN كما يسعدني أن أهنئ شعب وحكومة إكوادور على تلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002.
    Remise à la République de l'Équateur et au Président Gustavo Noboa du prix international Franklin Delano Roosevelt UN منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين لجمهورية إكوادور والرئيس غوستافو نوبوا
    Mme Setthakorn (Thaïlande) rappelle que son pays a reçu, en 2001, le prix Franklin Delano Roosevelt pour les progrès accomplis dans la reconnaissance des droits et l'inclusion des personnes handicapées. UN 35 - السيدة سيتهاكورن (تايلند): ذكّرت بأن بلدها كان قد فاز في عام 2001 بجائزة فرانكلين ديلانو روزفيلت على التقدم الذي أحرزه في الاعتراف بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والعمل على إدماجهم.
    Remise du Prix international Franklin Delano Roosevelt UN جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين
    Les appels pressants de l'architecte du New Deal, le grand Franklin Delano Roosevelt, continuent de résonner avec une actualité irréfutable. UN ولا تزال نصائح بطل البرنامج الجديد العظيم فرانكلين ديلانو روزفلت وثيقة الصلة بالواقع بشكل لا يمكن تجاهله.
    Nous rendons hommage à la mémoire de Franklin Delano Roosevelt, qui fut un grand homme d'État et l'un des pères fondateurs de l'Organisation des Nations Unies. UN وإننا لنتوجه بالتحية إلى ذكرى فرانكلين ديلانو روزفلت رجل الدولة العظيم الذي أسهم في تأسيس اﻷمم المتحدة.
    En 1945, Franklin Delano Roosevelt, s'adressant à ses pairs, déclarait : UN وفي عام ١٩٤٥، قال فرانكلين ديلانو روزفلت لزملائه:
    L'un des hommes qui nous a rappelé avec force que nous sommes responsables des chances qui s'offriront aux générations futures fut Franklin Delano Roosevelt. UN وقد كان فرانكلين ديلانو روزفلت أحد الرجال الذين ذكّرونا بقوة بأننا مسؤولون عن إتاحة الفرص للأجيال القادمة.
    Franklin Delano Roosevelt s'est battu contre les Nazis, lutté contre la dépression, et a rassemblé ce pays quand il a éclaté. Open Subtitles تولى فرانكلين ديلانو روزفلت القضاء على النازيين منهياً الاكتئاب الذي كان موجوداً وأعاد لم شمل الأمة
    Aucun amant n'a jamais analysé les caprices de sa maîtresse plus assidûment que je n'ai étudié ceux de Franklin Delano Roosevelt. Open Subtitles لم يحلل عاشق في أي وقت مضى أهواء عشيقته باجتهاد أكثر.. مما فعلت مع "فرانكلين ديلانو روزفلت"
    Monsieur le Représentant du Secrétaire général, Messieurs les membres du Comité du prix international Franklin Delano Roosevelt : UN السيد ممثل الأمين العام، أعضاء لجنة جائزة " فرانكلين ديلانو روزفلت " الدولية:
    Le Secrétaire général félicite l'Équateur, qui a largement mérité le prix international Franklin Delano Roosevelt récompensant l'action en faveur des handicapés pour 2002 UN الأمين العام يشيد بإكوادور بوصفها أحد المتلقين " عن جدارة " لجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002
    L'Équateur, lauréat du prix international Franklin Delano Roosevelt 2002, est depuis longtemps à l'avant-garde du mouvement en faveur de l'égalité des chances et de la pleine participation à la société pour les handicapés. UN إن إكوادور، التي تلقت جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت عن هذا العام، ما برحت تقف منذ فترة طويلة في صدارة الحركة الرامية إلى تحقيق التكافؤ في الفرص أمام المعوقين ومشاركتهم مشاركة تامة داخل المجتمع.
    Pour renforcer l'initiative de l'ONU, le prix Franklin Delano Roosevelt a été instauré au domicile du Président Roosevelt, à Hyde Park, dans l'État de New York, en 1995, à l'occasion du cinquantenaire de l'Organisation. UN وتعزيزا لمبادرة الأمم المتحدة، أنشئت جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت بمنزل روزفلت في هايد بارك، نيويورك عام 1995، في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المنظمة.
    Nous sommes fiers de compter le Président et la Première Dame de l'Équateur, Mme María Isabel Noboa, parmi nous pour recevoir le prix Franklin Delano Roosevelt aujourd'hui. UN وإنه لشرف لنا أن يكون معنا هو والسيدة الأولى الحبيبة في إكوادور، ماريا إزابل نوبوا، لتلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت اليوم.
    Comme la plupart des délégations, je voudrais être optimiste. C'est pourquoi j'aimerais citer un grand homme, le Président Franklin Delano Roosevelt, qui a dit, je crois, qu'il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer. UN أود أن أكون متفائلا، شأن معظم الوفود، وأقتبس مما قاله رجل عظيم - أعتقد أنه الرئيس فرانكلين ديلانو روزفلت - حيث قال إنك لا تحتاج إلى أن تأمل لكي تحاول، ولا إلى أن تنجح لكي تثابر.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le compte rendu de la cérémonie de remise du prix " Franklin Delano Roosevelt International Disability Award " au Canada, qui s'est tenue le 2 mars 1998 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا وقائع تسلم كندا جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين في الاحتفال الذي أقيم باﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Lettre datée du 14 avril 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le compte rendu de la cérémonie de remise du prix «Franklin Delano Roosevelt International Disability Award» UN رسالة مؤرخة ٤١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها وقائع تسلم كندا جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين
    L'Américain Franklin Delano Roosevelt, l'un des fondateurs spirituels de l'ONU disait que < < la préoccupation centrale de l'État doit être la santé de son peuple > > . UN وذات مرة، قال فرانكلين ديلانو روزفيلت الأمريكي، أحد المؤسسين الروحيين للأمم المتحدة: " ينبغي أن يكون الشغل الشاغل للدولة هو صحة شعبها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more