Je t'ai gâché la vie en tuant Franz, c'est ça ? | Open Subtitles | حطمت حياتك بقتل . فرانز , شكراً , نتاليا |
1977-1978 Juge d'instruction de la province Franz Tamayo-Apolo-La Paz | UN | 1977-1978 قاضي تحقيق، مقاطعة فرانز تامايو، أبولو، لا باز. |
M. Franz Nauschnigg, Chef adjoint de la Division des questions d'intégration et des organisations financières internationales de la Banque nationale d'Autriche | UN | السيد فرانز ناوشنغ، مساعد رئيس شعبة شؤون التكامل والمنظمات المالية الدولية، البنك الوطني النمساوي |
Puis-je parler à Franz Heinrichs ? | Open Subtitles | أدعو إلى التحدث مع الموظف فرانز هاينريشس. |
La seconde est l'immortel Ave Maria de Franz Schubert. | Open Subtitles | العمل الثاني رائعة فرانس شوبرت الشهيرة إيف ماريا |
Vous avez récupéré un gateau à la pâtisserie de Franz Schubert ce matin. | Open Subtitles | انتي اخذت كيكة من مخبز فرانز شوبر هذا الصباح |
La chasse à l'homme continue également pour Parry Francesco, alias Paris Franz, le suspect principal du meurtre. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه بدأت مطاردة باري فرانشيسكو و المعروف بباريس فرانز المشتبه به في قضية القتل |
Grâce à Barman, Franz a été arrêté et la recherche intensive de la police a cessé. | Open Subtitles | الشكر لباتمان ، فرانز ادخل الى الحجز و انهاء عملية البحث المكثفة في جميع انحاء المدينة. |
La Première Guerre Mondiale a débuté suite à l'assassinat de l'Archiduc Franz Ferdinand, un homme dont 99 % de la planète n'avait jamais entendu parlé, donc, ce n'est pas seulement possible, c'est déjà arrivé. | Open Subtitles | الحرب العالمية الاولى التي ل اغتيال الأرشيدوق فرانز فرديناند، رجل أن 99٪ من الكوكب لم يسمع من، |
Je dis juste que tu ressembles à Franzi, et que Franzi est le diminutif de Franz. | Open Subtitles | أنا أقول فقط . بأننى أبدو مثل فرانز وفرانز هو كنيتى |
Nous devrions confier ça à Franz pour la musique. | Open Subtitles | ينبغي ان نعطي هذا لـفرقة فرانز من أجل بعض الموسيقى |
Écoutez, M. Franz, les carrières sont une invention du XXe siècle, et je n'en veux pas. | Open Subtitles | اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة |
Franz. Le doyen des valets. | Open Subtitles | أعتقد أن فرانز سيدى الدوق الأكبر واحد من العازفين |
Franz et deux valets jouent de la musique. | Open Subtitles | وخادمك فرانز يعزف لهما مع اثنين آخرين من خدم البيت |
Le père Franz m'a enfin trouvé ce livre que je cherchais. | Open Subtitles | لقد وجد الآب فرانز هذا الكتاب أخيراً لقد بحثت عنه طويلاً. |
Un de mes collègues en Suisse, un charlatan, un certain Franz Mesmer, prétend avoir inventé un liquide invisible qui a des pouvoirs de guérison miraculeux. | Open Subtitles | زَمِيلٌ لي في سويسرا نصّاب حقاً فرانز ميسمير ادعي انة احضر للارض سائل مخفي دقيق لة القدرة الخارقة للشفاء |
Que diront Frau Schmidt et Franz ? | Open Subtitles | و ماذا سيقول فرانز و السيدة شميدت إذا سألوهما عما حدث؟ |
Franz tirerait un string de son derrière ... comme ceci ... et vous savez ce que je dirais? | Open Subtitles | سوف فرانز السلسلة من ظهرى مثل هذا وانت تعرفين ما اود ان اقوله |
Conformément aux termes de ces principes, le Sous-Comité a reconduit son Groupe de travail chargé de l'examen de ce point sous la présidence de mon compatriote, M. Franz Cede, afin de passer en revue et examiner les modifications éventuelles à apporter aux principes. | UN | ووفقا ﻷحكام هذه المبادئ أعادت اللجنة الفرعية إنشاء فريقها العامل المعني بالمسألة تحت رئاسة ابن بلدي السيد فرانز سيديه لاستعراض ومناقشة التنقيحات الممكنة للمبادئ. |
S. E. M. Franz Vranitzky | UN | فخامة السيد فرانز فرانيتزكي |
6. M. Franz BLANKART, secrétaire d'Etat aux affaires économiques extérieures de la Suisse | UN | ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا |
Bourse Franz Werfel destinée aux jeunes professeurs d'allemand des universités | UN | منحة فرانتس فيرفيل للشبان من أساتذة الجامعات الذين يُدَرِّسون اللغة الألمانية |