| Frappez-moi, privez-moi de nourriture, mais ne m'emmenez pas là-bas. | Open Subtitles | اضربني! امنع عني الطعام! لكن، أرجوك، لا ترسلني إلى هناك. |
| Frappez-moi et prenez mon cheval. | Open Subtitles | اضربني وخذ حصاني. |
| Alors, allez-y. Frappez-moi. | Open Subtitles | إذا امضي قدما , اضربني |
| Viens donc. Frappez-moi avec votre meilleur coup. | Open Subtitles | هيّا إذًا، اضربيني برميتك الفُضلى. |
| "Frappez-moi aussi durement que vous pouvez." Et il me semble, | Open Subtitles | ,ضربني باقوى ما تستطيع "وانا بالمثل" |
| Frappez-moi là où vous voulez. | Open Subtitles | اضربنى فى اى مكان |
| C'est trop marrant. Frappez-moi au visage. | Open Subtitles | هذا ممتع للغاية إضربنى فى وجهى |
| Allez, Frappez-moi. | Open Subtitles | -هيا إضربني -لا |
| Si je me rapproche, retirez votre chaussure et Frappez-moi sur la tête avec. | Open Subtitles | إذا إقتربت منك مرة أخرى إضربيني بحذئك على رأسي |
| Pauvre merde ! C'est mieux. Frappez-moi. | Open Subtitles | حسنا هذا أفضل، الآن اضربني |
| Allez-y, Frappez-moi. | Open Subtitles | فيم تحدق؟ اضربني. |
| Tenez, Frappez-moi. | Open Subtitles | خذ.. اضربني. |
| À votre tour. Frappez-moi. | Open Subtitles | حاول الآن، اضربني |
| Frappez-moi très fort. | Open Subtitles | اضربني بأقوى ما لديك |
| - Frappez-moi ? - Vous frapper ? | Open Subtitles | اضربني - اضربك ؟ |
| Et vous, salope... Frappez-moi encore... si vous osez. | Open Subtitles | ...وأنت، أيتها الحقيرة ...اضربيني ثانية إن جرؤت |
| Allez, Frappez-moi encore. | Open Subtitles | هاكِ ما سنفعله، اضربيني مجددًا |
| Frappez-moi avec la ceinture. | Open Subtitles | ضربني. ضربني مع الحزام! |
| Frappez-moi. | Open Subtitles | ضربني. |
| Frappez-moi à trois ! | Open Subtitles | اضربنى فى ثلاثة |
| Frappez-moi ! - Vraiment ? | Open Subtitles | إضربنى أتعنى ذلك ؟ |
| Frappez-moi. | Open Subtitles | إضربني |
| Maintenant, Frappez-moi. | Open Subtitles | جيد ,الأن إضربيني |
| Jene renoncepas aujourd'hui iln'yarienquiempêchemonchemin etsivousfrappez,Frappez-moi | Open Subtitles | هاي أنت لن أستسلم اليوم لن يقف شيء في طريقي وإذا حاول أن توقعني |