"friteuse" - Translation from French to Arabic

    • المقلاة
        
    • مقلاة
        
    • القلاية
        
    • القلي
        
    • المقلاه
        
    • قلي
        
    Je vais acheter cette friteuse et l'amener chez toi l'an prochain, quand on fêtera Thanksgiving. Open Subtitles أنا سأشتري هذه المقلاة حتى أستطيع إحضارها لمنزلكِ السنة القادمة عندما تستضيفي عيد الشكر
    On va avoir besoin d'une friteuse si nous commençons à présenter les repas au poulet, aussi. Open Subtitles سنحتاج إلى تعزيز المقلاة اذا بدأنا بالخروج العشاء دجاج ايضاً
    - Je parlais de la friteuse. Open Subtitles كنت أفكر أكثر من المقلاة العميقة. بكل تأكيد سنجرب الأمر بطريقتك
    Si tu savais tout ce qu'ils font avec un micro-ondes - et une friteuse. Open Subtitles لا يستطيع هؤلاء الرجال فعلهُ بإستخدام الميكروويف أو مقلاة الدهون العميقة.
    Son visage a été défiguré à cause d'une friteuse défectueuse pendant qu'il faisait sa corvée de cuisine. Open Subtitles لقد اُصيب بتشوه في وجهه بسبب مقلاة ساخنة عميقة بينما كان يعمل في المطبخ
    Ils ont généralement tous une aire de jeux entre le coin à couteaux et la friteuse. Open Subtitles بالعادة يكون لديهم مكان خاص للعب بين جوارير السكاكين و القلاية العملاقة
    On a pêché ça dans la friteuse, Patrick et moi. Open Subtitles بعيدا عن الدهون القلي أمسكنا هذه، انا وباتريك،.
    Tu ne l'aimais pas parce qu'il ne te laissait pas lancer des glaçons dans la friteuse. Open Subtitles انتَ لا تشبهه ماكان ليتركك ترمى بالمثلجات الى المقلاه.
    Quelque chose qui semble normal, et ennuyeux mais c'est réellement effrayant, comme une taupe dressée, ou une friteuse assez grande pour y mettre une dinde. Open Subtitles شيء يبدو عادياً و مملاً و لكنه في الواقع مخيف كشامة مرتفعة أو آلة قلي الديك الرومي
    Je me suis mariée ici. Mes enfants furent baptisés là-bas, près de cette friteuse. Open Subtitles لقد تزوّجت بهذا المكان وعُمّد ابناي عند تلك المقلاة مباشرة
    Je n'ai pas allumé la friteuse, pétasse ! Open Subtitles ! لم أقم بتشغيل تلك المقلاة أيتها العاهرة
    Je n'ai pas allumé la friteuse, pétasse ! Open Subtitles لم أقم بتشغيل ! تلك المقلاة أيتها العاهرة
    Ne me force pas à te mettre dans la friteuse. Open Subtitles لا تجبرني على وضعك في المقلاة.
    J'ai dit laver ! Et, Bart, va lancer la friteuse. Open Subtitles لقد قلت اغسلي و(بارت) عد لعملك على المقلاة
    De l'océan à la friteuse, a votre bouche sophistiqué. Open Subtitles من المحيط إلى المقلاة إلى طبقك الراقي
    Avant de partir acheter une friteuse à dinde. Open Subtitles قبل أن تغادر مباشرتاً لتشتري مقلاة الديك الرومي
    Et Marcus mettra des beignets dans une friteuse. Open Subtitles ماركوس سيصبح يغمس . الدونات في مقلاة عميقة
    Elle reçoit un bijou très cher et moi, je reçois une friteuse. Open Subtitles أنتِ تحصلين على قطعة غالية من المجوهرات و أنا حصلت على مقلاة عميقة
    Comme si on était assis sur une friteuse de McDonald's. Open Subtitles الأمر كالجلوس في مقلاة طعام في مطعم عالم البرجر بدون حلقات البصل
    Tomber tête la première dans une friteuse. Open Subtitles مثل ماذا؟ مثل الوقوع على وجهك في مقلاة بطاطا
    Au moins, la friteuse fonctionne. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف أن القلاية تعمل
    Mon dos a encore les marques de la friteuse. Open Subtitles حصلت على الحرق أؤشّر في جميع أنحاء ظهري من ماكنة القلي.
    Elles démarrent de la friteuse, et se dirigent vers la porte de derrière, en s'estompant. Open Subtitles تبدأ من المقلاه... وتتجه الى الباب الخلفى، وتتقلص كلما تقدمنا للأمام.
    Ça vient d'une friteuse à dinde ? Open Subtitles هل هذا سببه قلي ديك رومي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more