"frontière iraniens" - Translation from French to Arabic

    • الحدود اﻹيرانيين
        
    • الحدود اﻹيرانيون
        
    • الحدود اﻹيراني
        
    • الحدود الايرانيين
        
    Lorsque les gardes frontière iraniens ont ouvert le feu, les intrus ont fui en territoire iraquien. UN وهرب المتسللون إلى داخل اﻷراضي العراقية لدى قيام حرس الحدود اﻹيرانيين بإطلاق النار.
    Il s'est enfui lorsque les gardes frontière iraniens ont ouvert le feu. UN ولاذ بالفرار عقب قيام حرس الحدود اﻹيرانيين بإطلاق النار.
    Poursuivis par les gardes frontière iraniens, ils ont pris la fuite en direction des postes iraquiens. UN وعندما طاردهم حراس الحدود اﻹيرانيين هربوا باتجاه المواقع العراقية.
    Ils n'ont pas réagi aux coups de feu tirés en l'air par les gardes frontière iraniens, à la différence des soldats iraquiens stationnés au poste de surveillance attenant qui ont menacé les soldats iraniens et ont tiré sur eux au moyen de fusils Grinof. UN ولم يعيرا أي اهتمام لعدة طلقات أطلقها حرس الحدود اﻹيرانيون في الهواء، ولكن الجنود العراقيين، المتمركزين في مخفر الحراسة المجاور، قاموا بتهديد اﻷفراد اﻹيرانيين واطلقوا عليهم النار من بنادق غرينوف.
    14. Le 6 février 1997, à 4 heures, trois bateaux non immatriculés, avec chacun trois personnes à bord, qui s'approchaient du poste de garde iranien situé au sud de Hoor al-Hovaiza, ont été interceptés par des gardes frontière iraniens. UN ١٤ - وفي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٤٠، اقتربت ثلاثة زوارق غير مزودة بعلامات مميزة يقل كل منها ثلاثة أشخاص من المخفر اﻹيراني الواقع جنوب هور الحويزة، فاعترض حرس الحدود اﻹيرانيون طريقها.
    4. Le 4 juillet 1998, des gardes frontière afghans ont tiré sur des gardes frontière iraniens du poste de garde de Mohamad Khani. UN ٤ - في ٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ أطلق حرس الحدود اﻷفغاني النيران تجاه حرس الحدود اﻹيراني في مخفر محمد خاني.
    5. Le 30 juillet 1998, les gardes frontière iraniens ont eu des accrochages avec deux Afghans armés qui s'étaient infiltrés en territoire iranien. UN ٥ - في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ اشتبك حرس الحدود اﻹيراني مع شخصين أفغانيين مسلحين تسللا إلى اﻹقليم اﻹيراني.
    447. Le 29 décembre 1997, à 22 h 30, les occupants d'un bateau à moteur iraquien on tiré en direction des gardes frontière iraniens à partir du point de coordonnées géographiques 39R TP 4800030000 sur la carte de Khosro-Abad. UN ٤٤٧ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٢٢، قام أفراد على متن زورق بخاري عراقي بإطلاق النار باتجاه حراس الحدود اﻹيرانيين من اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 4800030000 على خريطة خسرو آباد.
    268. Le 21 octobre 1997, cinq gardes frontière iraniens en mission au point de coordonnées 38R QV 562000501000 sur la carte de la zone ouest de Jofeir 2 sont tombés dans une embuscade tendue par des bandits armés iraquiens. UN ٢٦٨ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ تعرض خمسة من حراس الحدود اﻹيرانيين أثناء قيامهم بمهمة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 562000501000 على خريطة غرب الجوفير ٢ لكمين نصبه لصوص مسلحون عراقيون.
    322. Le 9 novembre 1997, à 23 h 10, trois éléments contre-révolutionnaires qui tentaient de s'infiltrer en territoire iranien, à travers une zone couverte de roseaux située face à Abadan, ont été interceptés par les gardes frontière iraniens qui les ont contraints à rejoindre le territoire iraquien. UN ٣٢٢ - وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/٢٣، قام حراس الحدود اﻹيرانيين باعتراض فريق مكون من ثلاثة عناصر من المعادين للثورة وهم يحاولون التسلل إلى اﻷراضي اﻹيرانية عبر أرض مكسوة بالقصب مقابل عبدان. وفروا هاربين باتجاه اﻷراضي العراقية.
    346. Le 18 novembre 1997, à 15 heures, les forces iraquiennes ont tiré sept obus de mortier en direction des gardes frontière iraniens au point de coordonnées 38R QV 5600049000, sur la carte de Jofeir ouest 2. UN ٦٤٣ - وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعــة ٠٠/٥١، أطلقت القــوات العراقيــة سبـع قنابـل هاون باتجاه حراس الحدود اﻹيرانيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5600049000 على خريطـة غرب الجفير )٢(.
    351. Le 19 novembre 1997, les gardes frontière iraniens ont découvert un fil de fer de couleur rouge à 2,5 km à l'intérieur du territoire iranien qui avait été posé par des éléments contre-révolutionnaires au point de coordonnées 39R TP 1850095500, sur la carte de Nim-Eistgah-Navad. UN ١٥٣ - وفي ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، اكتشف حراس الحدود اﻹيرانيين شريطا من السلك اﻷحمر مزروعا على بعد ٥,٢ كيلومتر داخل اﻷراضي اﻹيرانية من قِبل العناصر المعادية للثورة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 1850095500 على خريطة نيم استغا نواد.
    393. Le 3 décembre 1997, à 16 h 45 et 19 h 45, les forces iraquiennes ont tiré à plusieurs reprises des coups de feu à partir de la zone frontalière se trouvant en face de Sumar, en direction des gardes frontière iraniens. UN ٣٩٣ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/١٦ و ٤٥/١٩، أطلقت القوات العراقية عدة طلقات خطاطة من المنطقة الحدودية عبر سومار باتجاه حرس الحدود اﻹيرانيين.
    436. Le 23 décembre 1997, à 17 heures, huit individus, apparemment des éléments contre-révolutionnaires, s'en sont pris à des gardes frontière iraniens dans une zone située entre Bemo-Koochek et Monafegheen, au point de coordonnées géographiques 38S ND 6960053200 sur la carte d'Azgala, au sud de la borne frontière 67/1. UN ٤٣٦ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٧، اشتبك ثمانية أفراد، يبدو أنهم من العناصر المناوئة للثورة مع حراس الحدود اﻹيرانيين في المنطقة الواقعة بين بموكوتشيك وتل المنافقين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6960053200 على خريطة أزغالا، جنوب الشاخص الحدودي 67/1.
    8. Le 2 juin 1997, à 10 h 30, des gardes frontière iraniens ont intercepté des contrebandiers iraquiens armés au point de coordonnées géographiques 38S ND 5500023000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, dans le no man's land, au sud du poste de surveillance iraquien de Meri-Tiarogh. UN ٨ - وفي ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٠، اعترض حرس الحدود اﻹيرانيون عددا من المهربين العراقيين المسلحين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5500023000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب مخفر حراسة ميري - تياروغ العراقي.
    11. Le 5 juin 1997, à 2 h 30, un affrontement a eu lieu entre les gardes frontière iraniens et des bandits iraquiens sur le territoire iranien, au point de coordonnées géographiques 38S ND 6900028000 sur la carte de Ghalama, au nord de la colline de Dar-Khan. UN ١١ - وفي ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢، اشتبك حرس الحدود اﻹيرانيون مع عدد من قطاع الطرق العراقيين في اﻷراضي اﻹيرانية، عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6900028000 على خريطة غلمة، شمال تل دار - خان.
    31. Le même jour, à 4 h 30, les gardes frontière iraniens ont eu un affrontement avec des agents antirévolutionnaires à 7 kilomètres au sud du poste de surveillance d'Abofelo. UN ٣١ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الساعة ٣٠/٤، اشتبك حرس الحدود اﻹيرانيون مع عدد من العناصر المناوئة للثورة في منطقة تبعد سبعة كيلومترات إلى الجنوب الغربي من مخفر حراسة أبو فيلو.
    114. Le 25 août 1997, à 10 heures, des gardes frontière iraniens ont intercepté trois contrebandiers iraquiens qui avaient traversé la frontière pour s'infiltrer en territoire iranien au point de coordonnées géographiques 39S ND 5500022000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin. UN ١١٤ - وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠، قام حراس الحدود اﻹيرانيون باعتراض ثلاثة مهربين عراقيين تسللوا عبر الحدود إلى اﻷراضي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5500022000 على خريطة قصر شيرين.
    69. Le 20 juillet 1997, les gardes frontière iraniens ont été chargés de chasser les contrebandiers iraquiens de Mahdooda (un étang de Hoor Al-Hoveiza). UN ٩٦ - وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، تم إرسال حرس الحدود اﻹيراني لطرد المهربين العراقيين من مهدودة )مستنقع في هور الحويزة(.
    1. Le 19 juillet 1998, deux véhicules des gardes frontière iraniens en route vers le poste de garde d'Abrisham ont essuyé des tirs venant de la direction de l'Afghanistan. UN ١ - في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، تعرضت مركبتان تابعتان لحرس الحدود اﻹيراني في طريقهما إلى مخفر أبريشام لنيران أطلقت من ناحية أفغانستان.
    7. Le 7 août 1998, des gardes frontière iraniens ont eu des accrochages avec plusieurs Afghans armés qui s'étaient infiltrés dans le territoire iranien, aux alentours des bornes frontière 72 et 73; à l'issue de cet affrontement, deux gardes frontière iraniens ont été blessés. UN ٧ - في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، اشتبك حرس الحدود اﻹيراني مع عدة أفغانيين مسلحين تسللوا إلى اﻹقليم اﻹيراني عند علامتي الحدود ٧٢ و ٧٣. وجرح فردان من حرس الحدود اﻹيراني نتيجة لهذا الاشتباك.
    170. Le 22 septembre 1997, à 17 heures, des gardes frontière iraniens ont intercepté plusieurs contrebandiers armés dans la zone de Hoor Al-Hoveiza. UN ٠٧١ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٧، اعترض حرس الحدود الايرانيين مجموعة من المهربين المسلحين في منطقة هور الحويزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more