T'es devenu plus intelligent en arrêtant de Fumer de l'herbe. | Open Subtitles | أصبحت أكثـر ذكـاء حين توقفت عـن تدخين المخدرات |
Fumer de vraies cigarettes tue, mais les fausses me donne envie de vous tuer. | Open Subtitles | ،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك |
Tu sais pourquoi c'est super de Fumer de l'herbe quand tu es vieux ? | Open Subtitles | أتعلمين ماهو الجميل في تدخين الحشيش في سن كبيرة؟ |
Je n'éprouve aucun désir irrépressible de Fumer de la marijuana de nouveau. | Open Subtitles | فأنا لا أملك أية رغبة عارمة بتدخين الحشيش ثانية |
5. Il est strictement interdit de fumer, de manger et de boire dans les salles de conférence et en dehors des zones prévues à cet effet. | UN | ٥ - لا يسمح بالتدخين أو تناول المأكولات أو المشروبات إلا في المناطق المعينة لذلك ويحظر ذلك تماما في غرف الاجتماع. |
Écoute, tu peux boire, tu peux manger du porc, tu peux Fumer de la Marie-Jeanne, ça ne regarde que toi. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، يمكنك أن تشرب الكحول، يمكنك أن تأكل لحم الخنزير، يمكنك أن تدخن الماريجوانا، هذا شأنك. |
Je pensais qu'il allait en classe, mais il était dehors à Fumer de l'herbe, jouer aux jeux vidéos avec ses potes. | Open Subtitles | كنتُ أظن أنه يذهب للمدرسة، لكنه كان يخرج لتدخين الحشيش وممارسة ألعاب الفيديو مع أصحابه |
Est ce que la phase 1 était Fumer de l'herbe devant la TV ? | Open Subtitles | هل كانت المرحلة الاولى تدخين الحشيش ومشاهدة التلفاز؟ |
Je veux dire, Fumer de l'herbe, non? | Open Subtitles | أَعْني، تدخين بَعْض العشب الضارِ، لأجلِ السيد المسيح، صحيح؟ |
Et boire alors que tu prends des médocs, et après Fumer de l'herbe et fumer du crack peut t'amener à faire des choix pas très malins. | Open Subtitles | وأخذ الأدوية الموصوفة خلال الشراب وتدخين الحشيش ثم تدخين المخدرات قد يقود لقرارات مريبة |
Vous aimez boire, Fumer de L'herbe, et'toutes sortes de déjantes'. | Open Subtitles | اراى ان هوايتك هي شرب الكحول و تدخين الحشيش و كل انواع الاشياء الغير شرعية نعم |
Le désir de fuir, reportant sur vous la culpabilité, la colère pour un crime qui n'en est même pas un, Fumer de l'herbe. | Open Subtitles | الإغراء الذي يقود للإنحراف بتوجيه اللوم والذنب تجاهك أنت لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة |
Je ne faisais que Fumer de l'herbe, mec. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تدخين بَعْض العشب الضارِ، رجل. |
D'ici-là, Fumer de l'herbe ne sera plus répréhensible. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، ستترشحي لمجلس الشيوخ تدخين المخدر، لن يكون أمر جلل. |
Vous ne pouvez pas Fumer de l'herbe sur le porche de mon motel, d'accord ? | Open Subtitles | لا يُمكنكم تدخين الحشيش على شرفة نزلي, حسناً؟ |
Tu ne peux pas Fumer de la beuh tous les jours, ne pas aller en cours et faire n'importe quoi de ta vie. | Open Subtitles | لايمكنك تدخين الحشيش طوال اليوم لتتركي المدرسة وتفسدي حياتكِ |
Au lieu de ça, tu es sortie Fumer de la mari. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك فإنك تقومين بتدخين الحشيشة |
Elle rencontre votre fils, elle commence à Fumer de la beuh, elle prend de l'ecstasy, et elle s'est fait avorter! | Open Subtitles | أصبحت تقابل إبنكِ ثم بدأ بتدخين المخدرات إنها تتطعى المخدرات يجب أن تجهض |
Tu sais pourquoi j'aime Fumer de la weed avec toi? | Open Subtitles | أتعلمين سبب حُبّي بتدخين الممنوعات معك؟ |
Je t'ai dit de ne pas la laisser Fumer de la drogue mais tu l'as laissée. | Open Subtitles | و اخبرتك الا تسمح لها بالتدخين و سمحت لها |
Nous recherchons un gaucher d'1m75 qui aime Fumer de temps en temps. | Open Subtitles | اذا نحن نبحث عن رجل طوله 5.9 يستخد اليسار والذي يستمتع بالتدخين |
Quand tu auras quitté cette maison tu pourras Fumer de l'herbe et fourrer tout ce que tu veux. | Open Subtitles | عندما تغادر هذا المنزل بأمكانك أن تدخن الحشيش وتدخن باي ثمن وبأية كمية تريدها |
Histoire de Fumer de l'herbe, avoir des relations hors mariage et se faire égorger ? | Open Subtitles | تخططون لتدخين مخدر صغير وعمل علاقة زوجية مسبقة, ليصبح مذبوحا؟ |