Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) 1973 et Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) de 1973 et Force des Nations | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) 1973 et Force des Nations | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
Godée Muhebwa (âgée de 16 ans, élève à l'Institut FUNU), Chimpunda, Kadutu; | UN | غوديه موهيبوا )عمرها ١٦ سنة، طالبة بمعهد فونو(، شيمبوندا، كادوتو؛ |
FNUOD/FUNU MINUSIL/MONUSIL | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك/قوة الأمم المتحدة للطوارئ |
Le cas de la FUNU en 1967 en est l'exemple le plus notable. | UN | وأبرز مثال على ذلك حالة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1967. |
2. Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) 1973 et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Conformément à la résolution 53/226 de l'Assemblée, en date du 8 juin 1999, l'excédent reporté de la FUNU, qui s'élevait à 49 609 273 dollars, a été réduit de 5,6 millions de dollars. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية 53/226 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 خُفضت حصة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في الفائض المأذون باستبقائه والبالغ 273 609 49 دولار بما مقداره 000 600 5 دولار. |
Force d'urgence des Nations Unies (FUNU, 1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1973) | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 |
FNUOD/FUNU MINUS MINUT | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك/قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة |
2. Force d'urgence des Nations Unies (FUNU, 1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
2. Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
État V. Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1973) et Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) : état au 30 juin 2009 des recettes et des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2008 | UN | البيان الخامس: قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009 |
MINUAR/MONUOR FUNU (1956) | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) |
Selon ces arrangements, la contribution de chaque État Membre à la FUNU était fondée sur sa quote-part au budget ordinaire, ajustée selon une répartition entre quatre groupes. | UN | وتقضي هذه الترتيبات الخاصة بتحديد معدل النصيب المقرر لكل دولة عضو في قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة استنادا إلى معدل النصيب المقرر لها في الميزانية العادية بصيغته المعدلة بحسب تصنيفها في واحدة من أربع مجموعات. |
Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU), 1956 | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956 |
Compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
FNUOD/FUNU FINUL MINUSIL/MONUSIL | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك/قوة الأمم المتحدة للطوارئ |
c) Échéancier pour les sommes dues aux États Membres au titre de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) et de l'Opération des Nations Unies au Congo (ONUC); | UN | )ج( جدول لتسديد الديون المستحقة على الدول اﻷعضاء لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة ولعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو؛ |
La vente des obligations a rapporté un montant total de 169,9 millions de dollars qui a servi au financement de la FUNU (1956) et de l’ONUC. Les dernières annuités du principal et les derniers paiements d’intérêts ayant été versés aux détenteurs des obligations au cours de l’exercice biennal 1988-1989, l’émission est désormais entièrement amortie. | UN | وقد تحقق مبلغ مجموعه ١٦٩,٩ مليون دولار من مبيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة لﻷمــم المتحدة )١٩٥٦( وعمليـة اﻷمـم المتحـدة فـي الكونغـو، وقــد سُــددت المدفوعات اﻷخيرة ﻷصل المبلغ والفائدة إلى حملة السندات في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، وتم اﻵن استهلاك السندات الصادرة بالكامل. |
D'autres ont déclaré qu'ils avaient déduit de leurs contributions à la FUNU (1973) leur part des dépenses qu'ils attribuent aux fonctions supplémentaires résultant de l'accord conclu entre l'Égypte et Israël le 4 septembre 1975. | UN | وأفادت دول أخرى بأنها استبعدت من اشتراكاتها الخاصة بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) أنصبتها في النفقات التي تعزوها إلى المهام الإضافية المترتبة على الاتفاق المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 1975 بين مصر وإسرائيل. |