| Et la dernière fois que je t'ai vue, tu étais furieuse contre lui. | Open Subtitles | و في أخر مرة رأيتك بها، كُنتِ غاضبة منه. |
| Tu l'as aidé à retrouver son père et ensuite il t'a laissé tomber, et j'étais furieuse contre lui. | Open Subtitles | لقد ساعدتيه لإيجاد والده ثم ترككي لقد جعلني ذلك غاضبة جدا منه |
| Je sais qu'elle est furieuse contre moi parce que j'ai essayé de vous tuer. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ بأنّها كَانتْ غاضبة منى لمُحَاوَلَة قَتْلكم أنتم جميعاً |
| Quand je combattais mon cancer, j'étais furieuse contre cette injustice. | Open Subtitles | حين كنت أحارب السرطان, كنت غاضبة على عدم العدل به.. |
| j'étais furieuse contre toi, car je croyais que tu avais oublié, donc... Je t'ai frappé avec un... | Open Subtitles | كنت غاضبه منك لأني ظننت بأنك نسيت , فضربتك بـ |
| Je voulais pas m'énerver, mais je suis furieuse contre lui. | Open Subtitles | لم اعني ان اكون كذلك لكنني غاضبة منه |
| Ma patronne était furieuse contre moi, mais je tiens bon. | Open Subtitles | رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي |
| J'aurais dû vous le dire, et vous avez raison d'être furieuse contre moi. | Open Subtitles | كان علىّ أن أخبرك, و أتفهمك كلياً إن كنتِ غاضبة منى |
| Et j'étais furieuse contre toi pour agir comme un enfant. | Open Subtitles | و لقد كنت غاضبة منك لتصرفك كطفل صغير |
| Arrête d'être furieuse contre ta mère et va récupérer ce garçon. | Open Subtitles | أيمكنني نُصحك؟ لا تظلي غاضبة من أمك طويلا |
| Je ne peux pas t'en vouloir d'être furieuse contre moi. | Open Subtitles | أظن أنه لا يمكنني أن ألومك بكونك غاضبة مني أيضاً |
| Je suis furieuse contre toi, mais pas cruelle. | Open Subtitles | انا ربما غاضبة منك ، لكن ذلك لا يعني أنني قاسية |
| - Ah, oui, je suis un connard égocentrique et tu es furieuse contre moi. | Open Subtitles | صحيح. أنا حقير وشديد الانشغال بنفسي وأنتِ غاضبة مني |
| Bon sang, elle serait furieuse contre moi. | Open Subtitles | بحق الجحيم، ستكون غاضبة جداً مني |
| J'étais furieuse contre elle un jour et je lui ai dit : | Open Subtitles | في يوم ما كنتُ غاضبة وقلتُ لها |
| J'étais furieuse contre Matty cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من ماتي تلك الليلة |
| Ça n'a pas d'importance. Et tu as tous les droits d'être furieuse contre moi. | Open Subtitles | و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني |
| Je suis furieuse contre moi. | Open Subtitles | أنا غاضبة من نفسي |
| Et si j'avais uniquement rompu avec lui parce que j'étais furieuse contre Peyton ? | Open Subtitles | ... ماذا لو اني قطعت علاقتي به لاني كنت غاضبة من بايتون ؟ |
| Et encore un chose quand l'Oncle reviendra dis-lui que je suis vraiment furieuse contre lui | Open Subtitles | هناك شيئ اخر... عندما يرجع العم اخبره أني غاضبة منه |
| De toute évidence, tu es furieuse contre moi. | Open Subtitles | من الواضح انكِ غاضبه علي |
| Si je meurs avant de me marier, je serai furieuse contre vous. | Open Subtitles | إن توفيتُ قبل الزواج، فسأكون غاضبةً من كلتاكما |