Tu as fusionné avec ton jumeau, et gagné. Tu n'as pas échappé à la mort. | Open Subtitles | إنّك اندمجت مع أخيك التوأم في كيان واحد، ولم تسقط ميّتًا. |
Il a fusionné avec ma chemise dans le sèche-linge. | Open Subtitles | أعتقد أنَّها اندمجت مع قميصي في الغسالة أو شيء كهذا. |
i) Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil, qui, ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales, souhaitent conserver leur statut consultatif sous une nouvelle dénomination; | UN | ' 1` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى وترغب في الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى آخر؛ |
9. Principe directeur 2. (fusionné avec les principes directeurs 3, 37 et 53) Les États devraient envisager de faire ce qui suit: | UN | 9- المبدأ التوجيهي 2- (دُمِجَ مع 3 و37 و53) ينبغي للدول أن تنظر في ما يلي: |
C'est vrai que lorsque Wan a fusionné avec Raava, il a fait pencher la balance en sa faveur. | Open Subtitles | صحيح ان وان اندمج مع رافا وقلب الموازين لصالحها |
iv) Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil, qui, ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales, souhaitent conserver leur statut consultatif sous une nouvelle dénomination; | UN | ' 4` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى والتي تود الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى جديد؛ |
ii) Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil, qui, ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales, souhaitent conserver leur statut consultatif sous une nouvelle dénomination; | UN | ' 2` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى والتي تود الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى جديد؛ |
c) Demandes émanant d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales non dotées de ce statut. | UN | (ج) الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري. |
c) Demandes émanant d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales non dotées de ce statut. | UN | (ج) الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري. |
Début février 2010, sous la houlette du Vice-Président de Hizbul Islam, Hassan Abdillahi Hirsi < < Turki > > , ce groupe dissident a déclaré avoir fusionné avec Al-Shabaab. | UN | وفي مطلع شباط/فبراير 2010، أعلنت جماعة رأس كمبوني المنشقة هذه، بقيادة نائب رئيس حزب الإسلام حسن عبد الله هيرسي، الملقَّب بـ ' تركي`، أنها قد اندمجت مع حركة الشباب. |
c) Demandes d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont fusionné avec des organisations non gouvernementales non dotées de ce statut. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري؛ |
c) Demandes d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont fusionné avec des organisations non gouvernementales non dotées de ce statut. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري؛ |
c) Demandes d'admission reçues d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales. | UN | (ج)الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية ليس لها هذا المركز الاستشاري. |
C. Demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social d'organisations non gouvernementales ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales | UN | جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى |
10. Principe directeur 3. (fusionné avec les principes directeurs 2, 37 et 53) (UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2/Rev.2). | UN | 10- المبدأ التوجيهي 3- (دُمِجَ مع 2 و37 و53) (مثلما ورد في الوثيقة UNODC/CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2/Rev.2). |
22. Principe directeur 17. (fusionné avec le principe directeur 16) (UNODC/ CCPCJ/EG.1/2012/CRP.2/Rev.2). | UN | 22- المبدأ التوجيهي 17- (دُمِجَ مع 16) (مثلما ورد في الوثيقة UNODC/CCPCJ/EG.1/ 2012/CRP.2/Rev.2). |
23. Principe directeur 18. (fusionné avec le principe directeur 16) (UNODC/ | UN | 23- المبدأ التوجيهي 18- (دُمِجَ مع 16) (مثلما ورد في الوثيقة UNODC/CCPCJ/EG.1/ 2012/CRP.2/Rev.2). |
Luke est mort. Il a fusionné avec Kai. Kai a gagné. | Open Subtitles | (لوك) فارق الحياة، إذ اندمج مع (كاي)، ففاز (كاي). |
La Fédération internationale des mineurs, classée dans la catégorie spéciale par le Conseil à sa treizième session, a fusionné avec la Fédération internationale des syndicats de travailleurs de la chimie, de l'énergie et des industries diverses, et s'appelle maintenant Fédération internationale des syndicats de travailleurs de la chimie, de l'énergie, des mines et des industries diverses. | UN | والاتحاد الدولي لعمال المناجم، الذي منحه المجلس مركزاً في الفئة الخاصة، في دورته الثالثة عشرة، قد اندمج مع الاتحاد الدولي لنقابات عمال الصناعات الكيميائية والطاقة واﻷعمال العامة وأصبح حالياً الاتحاد الدولي لنقابات عمال الصناعات الكيميائية والطاقة والمناجم واﻷعمال العامة. |
Il est proposé de transférer le poste D-1 du chef de l'ancien Service administratif du Département des services de conférence, qui a été fusionné avec le Service administratif du Département de l'administration et de la gestion; | UN | ويقترح نقل الوظيفة التي رتبتها مد - ١ التي كان يشغلها رئيس المكتب التنفيذي السابق ﻹدارة شؤون المؤتمرات، الذي أدمج مع المكتب التنفيذي لادارة شؤون الادارة والتنظيم؛ |
Quand il aura fusionné avec Vaatu, tout le monde sera en danger. | Open Subtitles | , بمجرد أن يندمج مع فاتو لا أحد سيكون بأمان |
Une autre coopérative pour le logement des femmes, créée sur le même modèle, a fusionné avec le groupe St. | UN | واندمجت تعاونية أخرى ﻹسكان المرأة على غرار هذا النموذج في مجموعة سانت بيتر كليفر منذ ذلك الوقت. |
Il y a un morceau de plastique fusionné avec la peau sur le poignet de la victime, mais il n'y a pas de traces de tissu brûlé. | Open Subtitles | هناك قطعة من البلاستيك تنصهر الجسد على معصم الضحية، ولكن لا يوجد دليل من الأنسجة المحروقة. |