"futurs du comité" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة في المستقبل
        
    • المقبلة للجنة
        
    • الفريق المقبلة
        
    • اللجنة مستقبلا
        
    • اللجنة المقبل
        
    • المستقبلية للجنة
        
    VI. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN سادسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    V. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN خامسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    Travaux futurs du Comité des politiques UN الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Travaux futurs du Comité des politiques UN الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Il devrait faciliter la rédaction des rapports futurs du Comité, dont la longueur sera réduite, puisqu'il ne sera pas nécessaire d'exposer les choses in extenso dans le corps de chaque rapport. UN وسييسر هذا الملخص صياغة تقارير هذا الفريق المقبلة ويقلص حجمها، إذ لن يكون من الضروري عرض الأمور بصورة مستفيضة في متن كل تقرير.
    Le calendrier indicatif s'est avéré très utile et servira de base pour faciliter les travaux futurs du Comité. UN وقد أثبت الجدول الزمني الإرشادي فعاليته، حيث وفر أساسا من شأنه أن يسهل أعمال اللجنة مستقبلا.
    VI. Travaux futurs du Comité et questions en suspens UN سادسا - عمل اللجنة المقبل والمسائل المعلقة
    Un certain nombre de suggestions concernant les travaux futurs du Comité ont été formulées par les membres, dont certains ont demandé la création d'un mécanisme chargé de surveiller l'application de l'embargo sur les armes. UN وعرض الأعضاء عدة مقترحات بشأن أعمال اللجنة في المستقبل ودعا بعضهم إلى إنشاء آلية لرصد الحظر على الأسلحة.
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé " Organisation des travaux futurs du Comité " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " تنظيم عمل اللجنة في المستقبل "
    VI. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN سادسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    V. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN خامسا - المسائل الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    V. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN خامسا - المسائل الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    On a été d’avis que la participation d’observateurs enrichirait les travaux futurs du Comité. UN ١٧٥ - وأعرب عن رأي مؤداه أن إشراك المراقبين من شأنه أن يثري عمل اللجنة في المستقبل.
    Travaux futurs du Comité des politiques de développement UN السادس - الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Travaux futurs du Comité des politiques de développement UN السادس - الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    Travaux futurs du Comité des politiques de développement UN السادس - الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية
    8. Travaux futurs du Comité des politiques de développement. UN 8 - الأعمال المقبلة للجنة السياسات الإنمائية.
    Il devrait faciliter la rédaction des rapports futurs du Comité, dont la longueur sera réduite, puisqu'il ne sera pas nécessaire d'exposer les choses in extenso dans le corps de chaque rapport. UN وسييسر هذا الملخص صياغة تقارير هذا الفريق المقبلة ويقلص حجمها، إذ لن يكون من الضروري عرض الأمور بصورة مستفيضة في متن كل تقرير.
    Il devrait faciliter la rédaction des rapports futurs du Comité, dont la longueur sera réduite, puisqu'il ne sera pas nécessaire d'exposer les choses in extenso dans le corps de chaque rapport. UN ويُفترض أن ييسر هذا الموجز صياغة تقارير هذا الفريق المقبلة ويقلص حجمها، إذ لن يكون من الضروري عرض الأمور عرضاً مستفيضاً في متن كل تقرير.
    Il fallait espérer qu'elle ne constituerait pas un précédent fâcheux dans les travaux futurs du Comité. UN وأعربت عن أملها ألاّ تشكِّل هذه الممارسة سابقة سيئة يهتدى بها في عمل اللجنة مستقبلا.
    VI. Travaux futurs du Comité et questions restant à régler UN سادسا - عمل اللجنة المقبل والمسائل المعلقة
    Pendant la période considérée, le 11 avril 2008, le Comité a tenu des consultations officieuses au cours desquelles son président et ses membres ont examiné les scénarios envisageables pour les travaux futurs du Comité. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة مشاورات غير رسمية في 11 نيسان/أبريل 2008، ناقش الرئيس خلالها مع الأعضاء السيناريوهات المحتملة للأعمال المستقبلية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more