"fuyais" - Translation from French to Arabic

    • أهرب
        
    • تهربين
        
    • هاربة من
        
    • أتحاشى
        
    • هاربا من
        
    12 heures plus tard, ils étaient morts. et je fuyais pour rester en vie. Open Subtitles بعد إثنا عشر ساعة لاحقاً، جميعهم ماتوا، وكنتُ أهرب للنجاة بحياتي
    Mais ce que je ressens pour toi... C'est quelque chose que je fuyais aussi. Open Subtitles لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه
    Toute ma vie, je pensais que je fuyais tout le monde, tout. Open Subtitles اعتقدت أني كنت أهرب من كل الناس وكل الأشياء ولكن الأن أعرف
    Et si tu ne fuyais pas dès que tu me vois, tu l'aurais su ! Open Subtitles وإن لم تكوني تهربين مني فستعرفين ذلك
    Son nom était Lily Atoma. Tu fuyais Klaus. Open Subtitles كان اسمها (ليلي أتوما) وكنتِ هاربة من (كلاوس)
    A l'époque, je fuyais un professeur de chimie. Open Subtitles تلك المرة كنت أحاول أن أتحاشى معلم الكيمياء
    Je croyais que tu fuyais encore ces Sud-Américains en colère. Open Subtitles رغم انني ظننت انك ستكون هاربا من الناس الغاضبين من جنوب افريقيا
    Moi aussi, jusqu'à ce que j'arrête d'avoir peur, car en fait, c'était moi que je fuyais. Open Subtitles نعم ، حتى أنا ، إلى حين أنني توقفت عن الهرب و لاحظت أنني كنت أهرب من نفسي
    Je fuyais l'Immigration. Il y avait au moins 100 flics. Open Subtitles لقد كنت أهرب من شرطة الهجرة لا بد و أنه كان هناك 100 شرطي
    Si c'etait toi que je fuyais? Open Subtitles لماذا لا يكون الأمر كلّه أنني أهرب منك أنت؟
    Je fuyais aussi, mais je n'étais pas seule. Open Subtitles كنت أهرب بعيداً أيضاً ولكنى فى المرة السابقة لم أكن بمفردى
    C'était son père que je fuyais alors et maintenant, je vais à sa recherche. Open Subtitles كنت أهرب بعيداً عن والده ولكنى الآن أعود باحثة عنه
    Je suis devenue comme la vieille pie que je fuyais à Amherst. Open Subtitles أقسم،أني أصبحت السيدة الكبيرة السنّ الفضولية تعودت أن أهرب من أمهيرست
    Je pédalais comme si je fuyais, et je fuyais vraiment. Open Subtitles قدت بأسرع ما يمكنني كما لو أنني أهرب
    Si je ne pouvais gagner un duel je faisais demi tour et fuyais. Open Subtitles عندما أواجه معركة لا أستطيع الإنتصار فيها أهرب
    Quand j'avais votre âge, je fuyais les moments comme celui-ci, quand vous vous tenez à côté de quelqu'un qui vous déteste. Open Subtitles ،أتعلمين، عندما كنتُ في مثل عُمرك ,كنت أهرب من مواقف مثل هذه أقف علي بعد شبرين من شخص يمقتُك
    Je te fuyais pas toi, je fuyais le Diable ! Open Subtitles حسناً, لم أكن أهرب منك, كنت أهرب من الشيطان
    Tu fuyais quelque chose. Qu'est-ce que c'était? Open Subtitles كنتِ تهربين من شيءٍ ، ما هو؟
    - Pas le choix, tu fuyais Klaus. Open Subtitles -لم يكن لديكِ خيار، كنتِ تهربين من (كلاوس )
    En 1645, je fuyais Klaus depuis un siècle et demi. Open Subtitles عام 1645، كنت هاربة من (كلاوس) منذ قرن ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more