Pardon de gâcher ta partie de golf, mais je suis enceinte. | Open Subtitles | أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل |
Je ne vais pas gâcher la soirée, je vais partir. | Open Subtitles | ولا أود أن أفسد أمسيتكم لذا فسأنسحب بهدوء |
Alors, comment empêchons-nous notre "ça" de gâcher nos vies ? | Open Subtitles | لذلك، كيف نتوقف لدينا هويات من تخريب حياتنا؟ |
Tu ne peux pas laisser un mauvaise expérience tout gâcher. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعي تجربة سيئة تفسد لكِ كل شئ |
Il peut agir en idiot téméraire, il peut gâcher son avenir... | Open Subtitles | أعني, يستطيع التصرف كغبي و يفسد مستقبله كما يشاء |
J'aurais dû être là pour toi, au lieu de gâcher ma vie à détruire les gens. | Open Subtitles | كان يجدر بي التواجد لمساندتك عوض هدر حياتي في تدمير الناس |
Tu as toute ta vie devant toi, et ça pourrait la gâcher. | Open Subtitles | لديك فقط حياتك كلها القادمة من أنت، وهذا يمكن أن تدمر ذلك. |
Pardon de gâcher ta partie de golf, mais je suis enceinte. | Open Subtitles | أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل |
Me dire que j'aime gâcher leur petite vie de merde. | Open Subtitles | ويخبرني أنني أبدء في إفساد حياتهم القذرة فعلياً |
Ainsi, de nos jours, gâcher les vacances d'autrui peut constituer un préjudice du fait de la valeur que la société attribue à la tranquillité personnelle. | UN | ففي يومنا هذا، إفساد عطلة الغير يمكن أن يعتبر ضرراً بسبب القيمة التي ينسبها المجتمع إلى راحة الأفراد الشخصية. |
Ils sont fiers de moi. Je refuse de gâcher ça. | Open Subtitles | إنهما فخوران بي، ولا أود أن أفسد سعادتهما |
Ça n'a pas d'importance. Je ne veux pas vous gâcher votre journée à toi et maman. | Open Subtitles | أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي |
Ça devait être une surprise, mais j'aime bien gâcher les choses. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء |
Et si je voulais gâcher ton mariage, je te laisserais y aller comme ça. | Open Subtitles | وثالثاً، إن أردت تخريب زفافك، كنت لأتركك تدخل إلى هناك الآن. |
Tu ne peux pas avoir peur de parler plus fort, ou de tout gâcher. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخشى من قول ما بخلدك أو من أن تفسد الأمور حتى |
Ce qui compte, c'est que je ne laisserai pas un petit truc gâcher ce qui pourrait devenir une grande histoire d'amour. | Open Subtitles | المهم أني لن أسمح لأمر تافه كهذا أن يفسد ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
C'est pourquoi je ne veux pas gâcher la magie en exposant déjà mon travail la-bas. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن |
Tu as réussi à gâcher ma journée deux fois. | Open Subtitles | , حسنا , كيفين أنت تدبرت أن تدمر يومي مرتين |
Et te voici, comme d'habitude, tentant de gâcher la joie de tout le monde. | Open Subtitles | و ها انت ذا، كعادتك, تحاول افساد المرح علي كل شخص. |
J'ai souligné qu'il s'agissait d'une chance à ne pas gâcher | UN | وأكدت على أن ذلك يمثل فرصة يجب ألا تضيع سدى. |
C'est du beurre, du lait et du fromage, faut pas gâcher. | Open Subtitles | هذا حليبُ وزبدُ وجبن لا يمكننا إهدار كل هذا |
Et puis, je voudrais pas gâcher ta soirée. Tu revois cette mystérieuse Wendy ? | Open Subtitles | اضافة اني لا اريد ان افسد ليلتك انت تريد ان ترى ويندي الغامضة مجددا ؟ |
On a eu une année difficile mais je vais pas tout gâcher pour une demande d'ami. | Open Subtitles | ،صحيح أنّنا واجهنا عاماً صعباً لكن أتعلم شيئاً؟ لن أقوم بتخريب كلّ شيء بسبب طلب صداقة سخيف |
Je voulais me prouver que je saurais ne pas tout gâcher. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أثبت لنفسي أنه لن أقوم بإفساد هذا الأمر |
Il a un rendez-vous ce soir, je ne veux pas lui gâcher, ça le rendrait furieux. | Open Subtitles | لديه موعد اليوم، لا أريد أن أخرب الأمر عليه لا نريد أن نجعله غاضبَاً. |
Mais je suis certaine que je ne vais pas gâcher ça dans un colère. | Open Subtitles | ولكني على يقين تام بأني لن أضيع وقتي على نوبة غضب |