Dans cette même résolution, l'Assemblée a également décidé d'examiner la question de l'Année internationale de la famille, sur la base du rapport du Secrétaire général, à sa quarante-huitième session. | UN | وفي القرار نفسه قررت الجمعية أن تنظر في مسألة السنة الدولية لﻷسرة، على أساس تقرير من اﻷمين العام في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session. | UN | 3 - واستعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام في دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session. | UN | 3 - واستعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام في دورتها الحادية والستين. |
25. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Les droits de l'enfant " ; | UN | ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " . |
8. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». | UN | ٨ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . ــ ــ ــ ــ ــ |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». | UN | ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
20. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . |
" Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session en vue de mettre fin à l'examen de la question. " | UN | " تقرر بحث تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين بغية اختتام النظر في هذه المسألة " . |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-troisième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». | UN | ٧ - تقـرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
À sa session actuelle, la Commission examine un rapport (E/CN.3/2007/12), établi selon ce qu'elle avait demandé au Secrétaire général à sa trente-septième session, sur l'application de la résolution adoptée par le Conseil économique et social en juillet 2006 relativement au renforcement des capacités statistiques. | UN | 7 - تنظر اللجنة في دورتها الحالية في تقرير (E/CN.3/2007/12) أُعد وفقا لطلبها المقدم إلى الأمين العام في دورتها السابعة والثلاثين بتقديم تقرير عن تنفيذ القرار المتعلق بتعزيز القدرة الإحصائية الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006. |
12. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-neuvième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرِّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
9. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-huitième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 9 - تقرّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
12. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquanteneuvième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
9. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-huitième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 9 - تقرّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-septième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-sixième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-sixième session, au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
7. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». | UN | ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
Conformément à une décision prise par l'Assemblée général à sa 5e séance plénière, tenue le 10 mai 2002, S.E. M. Ivan Šimonović, Président du Conseil économique et social, fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الخامسة، في 10 أيار/مايو 2002، أدلى ببيان سعادة السيد إيفان شيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Rappelant en outre sa résolution 66/293 du 17 septembre 2012 créant un mécanisme de suivi des engagements pris en faveur du développement de l'Afrique et attendant avec intérêt le premier rapport biennal que lui présentera le Secrétaire général à sa soixante-neuvième session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 66/293 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 الذي أنشئت بموجبه آلية رصد لاستعراض الالتزامات التي جرى التعهد بها من أجل تنمية أفريقيا، وإذ تتطلع إلى أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين التقرير الأول من التقارير التي سيقدمها كل سنتين بهذا الشأن، |
La Quatrième Commission a examiné la question et tenu un débat général à sa 8e séance, le 17 octobre (voir A/C.4/67/SR.8). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند وعقدت مناقشة عامة بشأنه في جلستها الثامنة المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/67/SR.8). |