"général au conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • العام إلى المجلس الاقتصادي
        
    • العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي
        
    • العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي
        
    • يقدم الى المجلس الاقتصادي
        
    Supervise la préparation et la présentation du rapport annuel du Secrétaire général au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN ويشرف على إعداد ورفع التقرير السنوي لﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social UN تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Figure VIII dans les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il est important que cette discussion soit reflétée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ومن المهم أن تنعكس هذه المناقشة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social UN تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Au cours des années suivantes, le Secrétaire général a envoyé plusieurs missions de suivi, dont les rapports ont été joints en annexe aux rapports présentés par le Secrétaire général au Conseil économique et social ou à l'Assemblée. UN وأوفد اﻷمين العام عدة بعثات في السنوات التالية ﻹجراء استعراض، أرفقت تقاريرها بتقارير اﻷمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إلى الجمعية العامة.
    Comme l'a décidé le Conseil d'administration à sa première session ordinaire (décision 1995/5), cette partie du rapport du Directeur général au Conseil d'administration est aussi le rapport du Directeur général au Conseil économique et social. UN عملا بما قرره المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى )المقرر ١٩٩٥/٥(، يشكل هذا الجزء من تقرير المدير التنفيذي الى المجلس، التقرير الذي يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale continueront de fournir des informations statistiques sur les tendances en ce qui concerne les ressources destinées aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. UN ستواصل تقارير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تقديم معلومات إحصائيـــة عــن اتجاهات موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهــا منظومــة اﻷمــم المتحـــدة.
    La position du FNUAP concernant le financement de ces activités serait exposée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ويجري تنسيق موقف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من تمويل اﻷنشطة التنفيذية مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كجزء من تقرير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La position du FNUAP concernant le financement de ces activités serait exposée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ويجري تنسيق موقف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من تمويل اﻷنشطة التنفيذية مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كجزء من تقرير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La position du FNUAP concernant le financement de ces activités serait exposée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ويجري تنسيق موقف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن تمويل اﻷنشطة التنفيذية مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كجزء من تقرير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    vii) Fourniture d'éléments utiles pour l'établissement des rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux, à la demande du Siège. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى، حسب طلب المقر.
    Un rapport sur les progrès réalisés sera inclus dans le rapport annuel du Secrétaire général au Conseil économique et social en 2006. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في إطار التقرير السنوي الذي سيقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006.
    Contribution au rapport annuel du Secrétaire général au Conseil économique et social : apport de données sur le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents, y compris les coûts et les avantages UN تقديم الدعم لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن سير عمل نظام المنسق المقيم، بما في ذلك التكاليف المترتبة عليه والفوائد الناجمة عنه
    vii) Élaboration des apports pertinents en ce qui concerne les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux, à la demande du Siège selon le cas. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى؛ حسب طلب المقر الرئيسي.
    Il convient de souligner que dans le rapport présenté récemment par le Secrétaire général au Conseil économique et social, on signale que mon pays est le troisième en Amérique latine à disposer d'un système intégré de prévention et d'atténuation des catastrophes. UN وأود الإشارة إلى أنه جاء في التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا، ذكر اسم بلدي بوصفه ثالث بلدان أمريكا اللاتينية التي تملك نظاما متكاملا لمنع الكوارث والتخفيف من آثارها.
    Rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social UN تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En ce qui concerne le contrôle et l'évaluation, le rapport aurait effectivement dû aborder ces questions, mais on pouvait toutefois trouver dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social un exposé détaillé de ce qui avait été fait pour essayer d'uniformiser les opérations des organismes du réseau dans ces domaines. UN وأعرب عن أسفه لعدم ورود إشارة خاصة إلى التقييم والرصد لكنه أوضح أنه أحزر بعض التقدم فيما يتعلق بتنسيق التقييم والرصد فيما بين مؤسسات اﻷمم المتحدة. وقال إن بيانا مفصلا بشأن التقدم المحرز في هذه المجالات أدرج في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En ce qui concerne le contrôle et l'évaluation, le rapport aurait effectivement dû aborder ces questions, mais on pouvait toutefois trouver dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social un exposé détaillé de ce qui avait été fait pour essayer d'uniformiser les opérations des organismes du réseau dans ces domaines. UN وأعرب عن أسفه لعدم ورود إشارة خاصة إلى التقييم والرصد لكنه أوضح أنه أحزر بعض التقدم فيما يتعلق بتنسيق التقييم والرصد فيما بين مؤسسات اﻷمم المتحدة. وقال إن بيانـا مفصـلا بشـأن التقـدم المحرز في هذه المجالات أدرج في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Comme pour les rapports présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale, la tendance montre que ces questions figurent de plus en plus dans les rapports soumis par le Secrétaire général au Conseil économique et social, avec une progression de 8 points de pourcentage sur l'année. UN 19 - وثمة اتجاه ينحو إلى زيادة ورود المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بزيادة ثماني نقاط مئوية على مدار السنة. وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Le nombre croissant des rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social et à d'autres organes intergouvernementaux témoigne, dans une certaine mesure, de cette hausse tendancielle vers une coopération et des initiatives menées davantage à l'échelle du système, tendance qui dénote l'émergence du concept d'un système véritablement unifié que le CCS s'emploie à représenter. UN وإن العدد المتزايد من تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يعبّر إلى حد ما عن هذا الاتجاه الصاعد صوب مزيد من التعاون والمبادرات على نطاق المنظومة، وهو اتجاه يشير إلى ظهور مفهوم حقيقي للمنظومة الموحدة التي يسعى مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى تمثُّلها.
    Comme l'a décidé le Conseil d'administration à sa première session ordinaire (décision 1995/5), cette partie du rapport du Directeur général au Conseil d'administration constitue également le rapport du Directeur général au Conseil économique et social. UN عملا بما قرره المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى )المقرر ١٩٩٥/٥(، يشكل هذا الجزء من تقرير المدير التنفيذي الى المجلس، التقرير الذي يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more