"général conformément au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • العام وفقا للفقرة
        
    • العام عملا بالفقرة
        
    • العام المقدم عملا بالفقرة
        
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN " 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1987؛
    5. Prend acte des renseignements reçus en réponse à la demande faite par le Secrétaire général conformément au paragraphe 5 de la résolution 1997/36 de la Commission (E/CN.4/1998/118); UN ٥- تحيط علماً بالمعلومات التي وردت استجابة لطلب اﻷمين العام وفقا للفقرة ٥ من قرار اللجنة ٧٩٩١/٦٣ (E/CN.4/1998/118)؛
    10. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN " ١٠ - تطلب إلى جميع الدول تقديم التقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٤٢/١٥٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    c) Rapport présenté par le Secrétaire général conformément au paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité UN )ج( تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢(
    c) Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément au paragraphe 4 de la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité UN )ب( تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من قرا مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢(
    Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément au paragraphe 18 de la résolution 814 (1993) (S/26317) UN تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ١٨ من القرار ٨١٤ )١٩٩٣( (S/26317)
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٤٢/١٥٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1987؛
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de la résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1987؛
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN " ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٢٤/٤٥١ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٨٩١؛
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de sa résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٤٢/١٥٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    11. Élection du Secrétaire général, conformément au paragraphe 2 de l'article 166 de la Convention. UN 11 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية().
    Par ailleurs, non seulement les délibérations de la Commission et de la Sous-Commission mais aussi toutes les données ou informations relatives à la demande devraient demeurer confidentielles jusqu'à ce que les pièces et informations pertinentes aient été déposées auprès du Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de l'article 76 de la Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكون مداولات اللجنة واللجنة الفرعية، وكذلك أي بيانات أو معلومات تتعلق بالطلب، سرية إلى أن يتم إيداع المعلومات بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري لدى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من المادة 76 من الاتفاقية.
    11. Prie tous les États de présenter un rapport au Secrétaire général conformément au paragraphe 9 de la résolution 42/154 du 7 décembre 1987; UN " 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1987؛
    Rapport présenté par le Secrétaire général conformément au paragraphe 6 de la résolution 1242 (1999) du Conseil de sécurité (S/1999/1162 et Corr.1) UN تقريــــر اﻷمين العام عملا بالفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٢٤٢١ )٩٩٩١( S/1999/1162) و Corr.1(
    PAR LE SECRÉTAIRE général conformément au paragraphe 9 b) i) DE LA UN أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار
    Les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général, conformément au paragraphe 14 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité, concernant la restitution de tous les biens koweïtiens, y compris les archives, saisis par l'Iraq. UN استعرض أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، المتعلق بإعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات التي احتجزها العراق.
    Réunion d’information de S.E. M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale établie par le Secrétaire général conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN جلسة إحاطة شفوية بالمعلومات يعقدها السفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    Réunion d’information de S.E. M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale établie par le Secrétaire général conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN جلسة إحاطة شفوية بالمعلومات يعقدها السفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    Lettre datée du 17 décembre 1997, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( )S/1997/987(
    Il était saisi à cette fin du rapport du Secrétaire général, conformément au paragraphe 5 de la résolution 955 (1994) (S/1995/134). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤( (S/1995/134).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more